Discusión:agridulce

Último comentario: hace 5 meses por Peter Bowman en el tema La traducción de "agridulce" en inglés es "sweet and sour".

La traducción de "agridulce" en inglés es "sweet and sour". editar

La traducción correcta de "agridulce" en inglés es "sweet and sour". La traducción "bittersweet" es incorrecta para "agridulce", "bittersweet" significa "dulce y amargo". Se conocen cinco sabores básicos: dulce, salado, amargo, ácido y umami (agradable). "Agrio" es un sinónimo de "ácido", no debe confundirse con "amargo".

Por ejemplo, "sweet and sour tofu" significa "tofu agridulce" (es ácido), y "bittersweet chocolate" significa "chocolate para hornear, dulce y amargo" (no es ácido). PersikFlor (discusión) 05:15 26 nov 2023 (UTC)Responder

Véase Discusión:bittersweet. Peter Bowman (discusión) 09:50 26 nov 2023 (UTC)Responder
Volver a la página «agridulce».