icono de desambiguación Entradas similares:  Marián

Español editar

Marian
pronunciación (AFI) [ˈma.ɾjan]
silabación ma-rian1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾjan

Etimología editar

de origen mapuche

Sustantivo propio editar

Singular y plural
Marian
1
Apellido.2

Alemán editar

Marian
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín Marianus

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de varón.

Finés editar

Marian
pronunciación (AFI) [ˈmɑ̝ˌriˌɑ̝n]
silabación Ma-ri-an
longitud silábica trisílaba
rima ɑriɑn

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo propio editar

1
Genitivo singular de Maria.

Francés editar

Marian
pronunciación (AFI) [ma.ʁjɑ̃]
rima ɑ̃

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de varón.

Inglés editar

Etimología 1 editar

Marian
pronunciación falta agregar

de Marion

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de mujer.

Etimología 2 editar

Marian
pronunciación falta agregar

Mary y -an

Sustantivo propio editar

1
Mariano, relativo al culto de la Virgen María.

Polaco editar

Marian
pronunciación (AFI) /ˈma.rjan/
silabación Ma-rian
longitud silábica bisílaba
rima arjan

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de varón

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Apellidos mapuche vinculados a Títulos de Merced. Escrito por Necul Painemal Morales [1]