Español editar

Silvia
pronunciación (AFI) [ˈsil.β̞ja]
silabación sil-via1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima il.bja

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de mujer.

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Alemán editar

Silvia
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de mujer, equivalente del español Silvia.

Inglés editar

Silvia
pronunciación falta agregar
variantes Sylvia

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de mujer, equivalente del español Silvia.

Italiano editar

Silvia
pronunciación (AFI) /silˈvi.a/
silabación Sil-via
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.a

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de mujer, equivalente del español Silvia.

Sueco editar

Silvia
pronunciación (AFI) [ˈsɪlvja]
grafías alternativas Sylvia

Etimología 1 editar

De origen latino, con significado de "natural del bosque"..

Sustantivo propio editar

1
Nombre de pila de mujer, equivalente del español Silvia.

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.