Español editar

acullá
yeísta (AFI) [a.kuˈʝa]
no yeísta (AFI) [a.kuˈʎa]
sheísta (AFI) [a.kuˈʃa]
zheísta (AFI) [a.kuˈʒa]
silabación a-cu-llá1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a

Etimología 1 editar

Del latín eccum ("aquí") y illāc ("allí").

Adverbio de lugar editar

1
Indica un lugar alejado de quien habla de forma vaga e imprecisa, siempre en oposición a las palabras acá y aquí; y con menor frecuencia con allí y allá. De estas palabras, "acullá" ocupa siempre el último lugar entre ellas en la frase..
  • Ejemplo:

Allá en aquella tertulia, cafe o sociedad se perora altamente en favor de la tolerancia, del disimulo, de la condescendencia: acullá en otras parcialidades y conventículos nocturnos y secretos, por el rigorismo, por la justicia seca é inexorable.Jaca (Diócesis). Obispo (1824-1828) : Leonardo Santander y Villavicencio. Carta pastoral del excelentisimo é ilustrisimo Señor Doctor Don Leonardo Santander y Villavicencio, obispo que fue de Quito en la America Meridional, y actualmente de Jaca en el Reyno de Aragon, caballero gran cruz de la Real Orden Americana de Isabel la Catolica, prelado domestico de su santidad, y asistente al sacro solio pontificio, del consejo de S.M. A Sus diocesanos. Página 6. Editorial: En la imprenta del Sto Hospital R. y G. de N.S de Gracia. 1825.

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.