Español editar

aguardientero
pronunciación (AFI) [a.ɣ̞waɾ.ð̞jen̪ˈt̪e.ɾo]
silabación a-guar-dien-te-ro1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
variantes aguardenteroaguardentero
rima e.ɾo

Etimología 1 editar

De aguardiente y el sufijo -ero.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino aguardientero aguardienteros
Femenino aguardientera aguardienteras
1
Propio del aguardiente o relativo a él.
  • Ejemplo:

Sus vidas agrarias se alimentan de los domingos del pensamiento y el turismo aguardientero de fin de semana.Javier Restrepo Echeverry. Ataúd x teléfono. Página 46. Editorial: Editorial Magisterio. Medellín, Colombia, 1999.

2
Que fabrica o vende aguardiente.
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Ejemplo:

Cuatro de ellas, el hornero, molinero, aguardientero y herrero trabajaban en instalaciones municipales arrendadas y gozaban de! derecho al monopolio.Emilio Benedicto Gimeno. Historia de la Villa de Cutanda. Página 279. 2002.

3
Que gusta del aguardiente y lo bebe con frecuencia o en abundancia.2
  • Ámbito: Colombia, Venezuela
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Sinónimos: véase Tesauro de borracho.
  • Ejemplo:

Ah, viejo Chunga, solterón, mujeriego y aguardientero; liberalote y descreído.Abel López Gómez. El retrato de monseñor. Página 207. Bogotá, 1976.

4
Se dice de una copa o un vaso pequeños, del tamaño y tipo empleados tradicionalmente para beber aguardiente.
  • Ámbito: Colombia, Venezuela
  • Ejemplo:

Agregue medio vasito aguardientero de caldo microbiano y deje fermentar por 3 días.Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural. Agricultura orgánica: proyecto piloto de zonas de reserva campesina. Página 15. Editorial: IICA. Biblioteca Venezuela, 2002.

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Colmenares del Valle, Édgar (1989). Designaciones de borracho en el habla venezolana. Caracas: Grano de Oro, pág. 55. ISBN 9789803006341.