al freír será el reír, y al pagar será el llorar

Español editar

al freír será el reír, y al pagar será el llorar
yeísta (AFI) [al fɾeˌiɾ seˌɾa el reˌiɾ | ˌy al paˌɣ̞aɾ seˌɾa el ʝoˈɾaɾ]
no yeísta (AFI) [al fɾeˌiɾ seˌɾa el reˌiɾ | ˌy al paˌɣ̞aɾ seˌɾa el ʎoˈɾaɾ]
sheísta (AFI) [al fɾeˌiɾ seˌɾa el reˌiɾ | ˌy al paˌɣ̞aɾ seˌɾa el ʃoˈɾaɾ]
zheísta (AFI) [al fɾeˌiɾ seˌɾa el reˌiɾ | ˌy al paˌɣ̞aɾ seˌɾa el ʒoˈɾaɾ]
variantes al freír será el reír
rima

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Refrán editar

1
Úsase para reprobar a alguien el cometer un acto irresponsable o bien para pronosticar alguna desgracia. En particular, se usa para reprochar a alguien el excederse en algo, como en el gasto de dinero, sin tener en cuenta las consecuencias.

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar