Español editar

avisar
pronunciación (AFI) [a.β̞iˈsaɾ]
silabación a-vi-sar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del francés aviser, y este del latín advisare ("ver a, mirar a").

Verbo transitivo editar

1
Dar noticia de alguna cosa.2
  • "De regreso avisó a Núñez de Balboa y éste marchó con 26 hombres que llegaron a la playa" (tomado de Vasco Núñez de Balboa).
2
Advertir, aconsejar.
  • Ejemplo: Además, la citada voz femenina avisó: “Tened cuidado con las líneas eléctricas”. (posible referencia sin formato: (tomado de [[w:AZF%7CAZF]]).).
  • Ejemplo:

Servet leyó el libro de Calvino e hizo anotaciones muy críticas en los márgenes del libro, devolviéndole la copia corregida, lo que desagradó enormemente al reformador, quien avisó que si Servet ponía los pies en Ginebra “no saldría vivo de ella” (posible referencia sin formato: (tomado de [[w:Miguel Servet%7CMiguel Servet]]).).

3
Notar, observar.2
  • Ejemplo:

Parecióme que en aquel instante desperté de la simpleza en que, como niño, dormido estaba. Dije entre mí: “Verdad dice éste, que me cumple avivar el ojo y avisar, pues solo soy, y pensar cómo me sepa valer”.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 15. Editorial: Revista VEA. 1987.

4
Instruirse.
  • Uso: anticuado

Refranes editar

Conjugación editar

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


  • Catalán:
  • Gallego:
  • Interlingua:
  • Judeoespañol:
  • Occitano:
  • Portugués:

Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 VV. AA. (1914). «avisar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 118.