bizco
Español editar
bizco | |
seseante (AFI) | [ˈbis.ko] ⓘ |
no seseante (AFI) | [ˈbiθ.ko] |
silabación | biz-co1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | visco2 |
rima | is.ko |
Etimología editar
Del latín versicus, derivado de versus ("vuelto").
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | bizco | bizcos |
Femenino | bizca | bizcas |
- 1
- Que tiene los ojos desviados de su posición normal .
- 2
- Que está torcido (relativo a una parte del cuerpo).
- Ejemplo:
Decía que solo tratándose de los ojos se comprende que se diga “bizco”, y en tal creencia estaba, muy ufano de mi saber, cuando un revistero de todos viene a probarme que la he errado de media a medio, en la acepción de la palabrita. ¶ Escribe muy formalote, hablando de una corrida de toros en Tacubaya: ¶ “3° Negro, lucero, cornivuelto y bizco del asta izquierda”. ¶ ¡Ave María Purísima! ¡Un todo con un cuerno bizco es un verdadero fenómeno, un ejemplar rarísimo, digno por todos títulos de ser conservado cuidadosamente en un Museo de curiosidades! Y el matador, sin fijarse de seguro en que el bicho era un animal excepcional, le largó unos cuantos pases de muleta e igualándolo lo despachó de un golletazo a la carnicería ¡No tiene perdón! ¡Un toro bizco del asta izquierda sacrificado como cualquiera de sus parientes y destazado como uno de tantos de la plebe bovina! ¡Es una desgracia que debe lamentarse con lagrimones en los ojos hasta quedarnos bizcos!Amado Nervo. Cosas bizcas.
Traducciones editar
Forma flexiva editar
Forma verbal editar
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de bizcar.
Información adicional editar
- Pares mínimos: pizco.
- Rimas: [iθ.ko], [is.ko]
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ seseante