Español editar

cazo
seseante (AFI) [ˈka.so]
no seseante (AFI) [ˈka.θo]
silabación ca-zo
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
homófonos caso1
rima a.so

Etimología 1 editar

Incierta. Coromines2 infiere un etimo bajolatino *cattia, mientras que Eguílaz3 sugiere una forma árabe hispánica qaṣʿlah, derivada del árabe قصعه (qiṣʿlah), "cuenco".

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
cazo cazos
1 Utensilios
Recipiente profundo y poco ancho, con mango largo y a veces pico, usado para calentar o cocer.
  • Ejemplo:

En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!Miguel García Ascencio. Favor de No Borrar. 01 ene 2000. ISBN: 9789687859163.

2 Utensilios
Cuchara grande y de cabeza hemisférica utilizada para servir sopas y otros alimentos de caldo abundante.
3
Cantidad de alimento que cabe en un cazo2.
4
Vasija metálica con mango.4
5
Recazo (parte del cuchillo opuesta al filo).4 5
  • Uso: anticuado

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. parónimo en las hablas ibéricas septentrionales
  2. Coromines, Joan y José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid: Gredos, 1980–1991. ISBN 978-84-249-1362-5, q.v.
  3. Eguílaz y Yanguas, Leopoldo de (1886) Glosario etimológico de los palabras españolas de origen oriental. Granada: Santa Ana, q.v.
  4. 4,0 4,1 VV. AA. (1925). «cazo», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
  5. VV. AA. (1925). «recazo», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.