chehua
|
pronunciación (AFI)
|
[ˈt͡ʃe.wa]
|
silabación
|
che-hua1
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
bisílaba
|
rima
|
e.wa
|
Etimología 1
editar
Del mapuche trewa ("perro").
Sustantivo femenino y masculino
editar
- 1
- Perro sin raza definida.
- Ámbito: contexto, sur de Chile
- Sinónimos: chucho (España), quiltro (Chile).
- 2
- Por analogía, tratamiento despectivo dado a quien es visto como insignificante.
- 3
- Tratamiento que se le da a niños desobedientes o traviesos.
- Ámbito: sur de Chile
- Uso: coloquial
Traducciones
editar
Referencias y notas
editar
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.