icono de desambiguación Entradas similares:  Como, cómo

Español editar

como
pronunciación (AFI) [ˈko.mo] Am. Lat.
silabación co-mo1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
homófonos Como
rima o.mo

Etimología editar

Del latín quomodo.

Preposición editar

1
Indica que el sujeto o cosa solo es considerado en la modalidad mencionada, y no en sus otras calidades o atributos.
2
Indica que una persona actúa en las circunstancias con la dignidad, cargo o función mencionado.
  • Ejemplo: En esa película actúa como James Bond.
3
Introduce un ejemplo.
  • Ejemplo: En un país tan cercano al África, como España, por ejemplo.

Adverbio relativo editar

4
Que ocurre, se hace o es de la forma indicada.
  • Ejemplo: Hice mi tarea como me dijeron en el liceo.
5
En una comparación introduce el segundo término que es semejante o igual al primero.
  • Ejemplo: Es liviano como una pluma.
6
Expresa una aproximación.
  • Ejemplo: Hace como una semana que no ha vuelto por aquí.
7
Introduce una oración comparativa que confirma una idea, opinión o afirmación previas.
  • Sinónimos: según, conforme.
  • Ejemplo: Tiene una buena conducta, como cabía suponer.
  • Ejemplo: Ayer vino a verme, como no podría ser de otra manera
8
Indica que la acción siguiente es simultánea o inmediata.
  • Sinónimo: así que.
  • Ejemplo: Tan pronto como llegamos subimos a saludar.
9
Introduce una comparación en sentido figurado o solo aproximada.
  • Sinónimo: cual.
  • Ejemplo: Sus ojos son como dos esmeraldas.
10
Introduce una oración que indica una expectativa.
  • Uso: anticuado.
  • Sinónimos: a fin de que, de modo que.
  • Ejemplo: Enviamos un espia delante que prevenga como no caer en una celada.
11
En una frase interrogativa, escrito con tilde, se refiere a la forma o manera.
  • Ejemplo: ¿Cómo regresarás si está lloviendo?
12
En una frase interrogativa, escrito con tilde, indaga sobre los motivos.
  • Ejemplo:¿Cómo no viniste a mi cumpleaños?
  • Equivalente: por qué

Conjunción editar

13
Introduce una oración que indica la causa de lo expresado en la oración principal.
  • Ejemplo: Como nadie me avisó, no estaba enterado.
14
Introduce una frase condicional con un subjuntivo que da el motivo de la amenaza contenida en la oración principal.
  • Ejemplo: Como siga llegando tarde, será despedido.
15
Se usa con un subjuntivo para expresar lo mismo que un gerundio.
  • Ejemplo: Como sea que = Siendo que.

Interjección editar

16
Expresa sorpresa y extrañeza. De forma interrogativa, también se emplea cuando alguien no entendió el mensaje
  • Ejemplo: ¿Cómo?
  • Ejemplo: ¡Cómo!

Sustantivo masculino editar

17
Motivo o razón.
  • Ejemplo: El cómo llegó a ocurrir, aun no lo sabemos.

Locuciones editar

  • Ejemplo: Como loco por su casa

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Cubeo editar

como
pronunciación (AFI) /koˈbõ/
rima õ

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

Singular Plural
como comoá
1
Sonido hecho al tirar algo al agua.

Gallego editar

como
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín quomodo

Pronombre interrogativo editar

1
Cómo

Portugués editar

como
pronunciación (AFI) ['komu]

Etimología editar

Del latín quomodo

Pronombre interrogativo editar

1
Cómo.

Locuciones editar

Referencias y notas editar

Nancy L. Morse et al. Diccionario ilustrado bilingüe: cubeo-español, español-cubeo. Editorial: Buena Semilla. Santafé de Bogotá, 1999. ISBN: 9589281346.

Nancy L. Morse & Michael B. Maxwell. Cubeo Grammar: Studies in the languages of Colombia 5. Traducido por: Bernardo Montes. Editorial: Summer Institute of Linguistics. 1999. ISBN: 9781556710445.

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.