conminar
Español editar
conminar | |
pronunciación (AFI) | [kom.miˈnaɾ] |
silabación | con-mi-nar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1 editar
Del latín comminārī.
Verbo transitivo editar
- 1
- Amenazar.2
- 2
- Amenazar, aquel que tiene potestad, a quien está obligado a obedecer, con penas o castigos temporales o espirituales.3
- Ejemplo:
En 1899, el concilio plenario de América Latina, celebrado en Roma, conminó a los sacerdotes a tratar de «herejes y fautores y defensores de herejes» a quienes practicaran el espiritismo.Jorge Baradit. Historia Secreta de Chile. Página 21. Editorial: Penguin Random House. 2015. ISBN: 9789562624695.
- 3 Derecho
- Apercibir al reo o a la persona que se supone culpable, amenazándole con pena para que obedezca una orden o diga la verdad, u otros fines.2
Relacionados editar
Conjugación editar
Traducciones editar
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 VV. AA. (1914). «conminar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 266.
- ↑ VV. AA. (1925). «conminar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.