cruzársele los cables
Español editar
cruzársele los cables | |
seseante (AFI) | [kɾuˌsaɾ.se.le los ˈka.β̞les] |
no seseante (AFI) | [kɾuˌθaɾ.se.le los ˈka.β̞les] |
rima | a.bles |
Etimología editar
posiblemente de la época inicial de los teléfonos, cuando, por accidente, se cruzaban las llamadas al tocar los cables o conectarlos erróneamente
Locución verbal editar
- 1
- Írsele la cabeza a alguien, quedar bloqueado o confundirse sobre algo momentáneamente.
- Uso: coloquial, jocoso. Se conjuga con el pronombre dativo, ya que "cables" es el sujeto del verbo pronominal cruzarse: se le cruzaban los cables (los cables se cruzaban a él).
- Ejemplo:
Un día, sustituyendo al que daba Física a los más mayores, se me cruzaron los cables y convertí la clase en un consultorio sexológicoLuis Vladel Cócera. Los dioses (no) las prefieren castas y puras. Página 55. Editorial: LibrosEnRed. 2003.
Traducciones editar
|