deísta
Entradas similares: deista
Español editar
deísta | |
pronunciación (AFI) | [deˈis.ta] |
silabación | de-ís-ta1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | deista2 |
rima | is.ta |
Etimología editar
Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | deísta | deístas |
Femenino | deísta | deístas |
- 1
- Propio del deísmo.
- 2
- Que cree en la doctrina filosófica del deísmo.
- Uso: se emplea también como sustantivo
Véase también editar
Traducciones editar
Asturiano editar
deísta | |
pronunciación (AFI) | /deˈis.ta/ |
silabación | de-ís-ta3 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | is.ta |
Etimología editar
Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | deísta | deístas |
Femenino | deísta | deístas |
Neutro | deísta |
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
deísta | deístas |
Gallego editar
deísta | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | deísta | deístas |
Femenino | deísta | deístas |
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
deísta | deístas |
Portugués editar
deísta | |
Brasil (AFI) | [de.ˈis.tɐ] |
grafías alternativas | deista6 |
Etimología editar
Del francés déiste ("deísta"), y este del latín nuevo deista, del latín Deus ("Dios") e -ista.7
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | deísta | deístas |
Femenino | deísta | deístas |
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
deísta | deístas |
Véase también editar
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ obsoleta
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 4,0 4,1 Academia de la Llingua Asturiana. «deísta», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- ↑ 5,0 5,1 Real Academia Galega (2017). «deísta», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- ↑ obsoleta
- ↑ «deísta». En: Dicionário online Caldas Aulete.