Español editar

decaer
pronunciación (AFI) [d̪e.kaˈeɾ]
silabación de-ca-er1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima
 

Etimología 1 editar

Del latín medieval decadĕre, y este compuesto del latín cadere, del protoindoeuropeo *ḱad-. Compárese el catalán decaure, el francés déchoir, el inglés decay, el italiano decadere, el portugués decahir o el rumano decădea.

Verbo intransitivo editar

1
Perder algo o alguien su fuerza, intensidad o valor.2
  • Ejemplo:

ca de otra guisa conocí que auía relumbrado la virtud de mi señor primo el Conde, que está presente, en la prision suya, é deseredamiento é trabajos, que non otros que, como fueron presos é deseredados, decayeron de su virtud (posible referencia sin formato: . Díaz de Toledo, Pero (1892 [1458]) Diálogo é razonamiento en la muerte del marqués de Santillana. Madrid: Bibliófilos Españoles, p. 261).

  • Ejemplo:

Y decaer luego y el cansancio ser ya casi un recuerdo, que se dejaría adormecer si no fuese por la amenaza -la cierta, la infalible amenaza- de recomenzar al alba.Rosa Chacel. Barrio de maravillas. Página 204. 1980. ISBN: 9788402071095.

2 Náutica
Desviarse del rumbo fijado por acción del viento y la corriente2
  • Ejemplo:

aún se prueba más claramente las dichas aguas venir del oriente para occidente en aquel golfo y angostura que se hace entre la Etiopía y la tierra del Brasil que es la India Occidental, ultra de la equinocial donde se hallan y conocen tan continuas y perpetuas las dichas corrientes del oriente a occidente y nunca tornar a oriente, y esto con tanta fuerza que atravesando una nao el dicho golfo de una parte o tierra a otra aunque lleve el viento en popa y vaya con todas las velas no se podrá sostener en su camino sin decaer para occidente por más de doscientas leguas.Alonso de Chaves. Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes. 1983. ISBN: 9788450094367.

Conjugación editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 VV. AA. (1914). «decaer», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 325. Consultado el 05 de septiembre de 2012.