icono de desambiguación Entradas similares:  dél

Español editar

del
pronunciación (AFI) [d̪el]
silabación del1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
grafías alternativas d'el2
rima el

Forma flexiva editar

Contracción editar

1
Contracción de la preposición de y el artículo el.
  • Uso: no se realiza cuando el artículo forma parte de un nombre propio, aunque la pronunciación es normalmente contracta, ejemplo: el salvador

Bretón editar

Parte de la Lista Swadesh.

del
pronunciación falta agregar
grafías alternativas deil

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo colectivo editar

Singular Plural
delienn deil / del
1 Botánica
Hojas (de planta), follaje.

Catalán editar

del
central (AFI) [ˈdel]
valenciano (AFI) [ˈdel]
baleárico (AFI) [ˈdel]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima el

Forma flexiva editar

Contracción editar

1
Contracción de la preposición de y el artículo el.
  • Uso: No se realiza cuando el artículo forma parte de un nombre propio, aunque la pronunciación es normalmente contracta. Cuando el artículo el requiere apóstrofo, debe romperse la contracción, resultando la forma: de l'.

Gallego editar

del
pronunciación falta agregar

Forma flexiva editar

Contracción editar

1
Contracción de la preposición de y el artículo el, de él.

Sueco editar

del
pronunciación (AFI) [ˈdeːl]

Etimología 1 editar

Del sueco antiguo del, y este del bajo alemán medio del, a su vez del protogermánico *dailan, en última instancia del protoindoeuropeo *dhAil-. Compárese el alemán Teil, el neerlandés deel o el inglés dole.

Sustantivo común editar

Flexión de del
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo del delen delar delarna
Genitivo dels delens delars delarnas
1
Parte, porción; pieza, componente; lote; volumen, tomo.
  • Ejemplo:

Hon tvingades göra större delen av arbetet, eftersom de andra var lata.Traducción: → "Tuvo que hacer gran parte del trabajo, porque los demás eran perezosos.

  • Ejemplo:

Det ska vara en del socker och tre delar mjöl.Traducción: → "Se debe poner una parte de azúcar y tres partes de harina.

2
Parte; participación; intereses.
  • Ejemplo:

Jag ska ta del i debatten.Traducción: → "Tomaré parte en el debate.

3
(Sin flexión) Cantidad; mucho, muchos, muchas.
  • Ejemplo:

Det finns en del damråttor under min säng.Traducción: → "Hay cantidad de ratas debajo de mi cama.

Locuciones editar

Volapuk editar

del
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

del
Declinación
Singular Plural
Nominatif
(Nominativo)
del dels
Genitif
(Genitivo)
dela delas
Datif
(Dativo)
dele deles
Kusatif
(Acusativo)
deli delis
Vokatif
(Vocativo)
o del! o dels!
1
Día.

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. obsoleta