desaire
Español editar
desaire | |
pronunciación (AFI) | [d̪eˈsai̯.ɾe] |
silabación | de-sai-re1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ai.ɾe |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
desaire | desaires |
- 1
- Falta de amabilidad, o de cortesía.
- 2
- Falta de gracia, o de gallardía.
Información adicional editar
Traducciones editar
|
Gallego editar
desaire | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
desaire | desaires |
Portugués editar
desaire | |
brasilero (AFI) | [deˈzaɪ̯.ɾi] |
gaúcho (AFI) | [deˈzaɪ̯.ɾe] |
europeo (AFI) | [dɨˈzaj.ɾɨ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aj.ɾi |
Etimología editar
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
desaire | desaires |
- 1
- Desaire (falta de elegancia).
- Sinónimos: desar, deselegância.
Información adicional editar
- Anagrama: sedarei.
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «desaire». En: Dicionário online Caldas Aulete.