elativo
Español editar
elativo | |
pronunciación (AFI) | [e.laˈti.βo] |
silabación | e-la-ti-vo1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
parónimos | alativo, ilativo |
rima | i.bo |
Etimología editar
Del latín efferre ("sacar"), compuesto por ex: fuera, y ferre: llevar, portar, a su vez del griego antiguo ἐκ, ἐξ (fuera) y φέρω (féro): llevar.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
elativo | elativos |
- 1 Lingüística
- Caso gramatical aplicado a adjetivos o a adverbios en grado superlativo, como en vozarrón.
- 2 Casos gramaticales
- Caso locativo especial de idiomas flexivos como el estonio, el finés (finlandés) y el húngaro, referido a desplazamiento (del interior) hacia el exterior.
- Ejemplo:
2 Consultado el 29 de enero de 2015.Descubrí que hay incidentes de casos (como en el alemán es costumbre) en el español, aunque estos son muy raros. Buscándolos encontraba la expresión de ”caso elativo”, refiriéndose a alguna dirección de un punto fijo. Entonces, mis preguntas son: a. ¿Es este “caso elativo” el mismo que el ablativo en el latín? y b. ¿Podría Vd. darme algunos ejemplos del español (aparte del uso de las conjunciones “para” o “a”)?
Información adicional editar
Véase también editar
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ https://web.archive.org/web/20150317002700/http://hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Caso%20elativo.htm