elucidar
Español editar
elucidar | |
seseante (AFI) | [e.lu.siˈð̞aɾ] |
no seseante (AFI) | [e.lu.θiˈð̞aɾ] |
silabación | e-lu-ci-dar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ |
Etimología editar
Del latín elucidare
Verbo transitivo editar
Conjugación editar
Traducciones editar
Catalán editar
elucidar | |
central (AFI) | [ə.lu.siˈða] |
valenciano (AFI) | [e.lu.siˈðaɾ] |
baleárico (AFI) | [ə.lu.siˈða] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a |
Etimología editar
Del latín elucidare
Verbo transitivo editar
- 1
- Elucidar
Portugués editar
elucidar | |
brasilero (AFI) | [e.lu.siˈda(h)] |
carioca (AFI) | [e.lu.siˈda(χ)] |
paulista (AFI) | [e.lu.siˈda(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [e.lu.siˈda(ɻ)] |
europeo (AFI) | [i.lu.siˈðaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [i.lu.siˈða.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología editar
Del latín elucidare
Verbo transitivo editar
- 1
- Elucidar
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.