Español editar

empresa
pronunciación (AFI) [emˈpɾe.sa]
silabación em-pre-sa1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.sa

Etimología 1 editar

Del italiano impresa.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
empresa empresas
1 Economía
Organismo compuesto por el trabajo y el capital como elementos de la producción, y ocupada en labores industriales, comerciales o de prestación de servicios, con fines de lucro.
  • Ejemplo:

«El patrimonio cuenta con el respaldo de todos sus miembros, entre los cuales se encuentran presidentes automáticos, directivos de las principales empresas del país y personalidades del mundo académico […]». (Real Academia Española [Facebook]).

2
Tarea o acción ardua y dificultosa que se comienza.2
3
Intento o designio de hacer una cosa.2
4
Cierto símbolo o figura enigmática, que alude a lo que se intenta conseguir o denota alguna prenda de que se hace alarde, para cuya mayor inteligencia se añade comúnmente alguna letra o mote.2
  • Ejemplo:

Mas, apenas se vio en el campo, cuando le asaltó un pensamiento terrible, y tal, que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa; y fue que le vino a la memoria que no era armado caballero, y que, conforme a ley de caballería, ni podía ni debía tomar armas con ningún caballero; y, puesto que lo fuera, había de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.

Locuciones editar

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Aragonés editar

empresa
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del italiano impresa.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
empresa empresas
1 Economía
Empresa, compañía o firma.

Asturiano editar

empresa
pronunciación (AFI) /emˈpɾe.sa/
silabación em-pre-sa3
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.sa

Etimología 1 editar

Del italiano impresa.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
empresa empreses
1 Economía
Empresa, compañía o firma.

Catalán editar

empresa
central (AFI) [əmˈpɾɛ.zə]
valenciano (AFI) [emˈpɾe.za]
baleárico (AFI) [əmˈpɾə.zə]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ɛ.zə

Etimología 1 editar

Del italiano impresa.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
empresa empreses
1 Economía
Empresa, compañía o firma.

Véase también editar

Gallego editar

empresa
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del italiano impresa.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
empresa empresas
1 Economía
Empresa, compañía o firma.

Occitano editar

empresa
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del italiano impresa.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
empresa empresas
1 Economía
Empresa, compañía o firma.

Portugués editar

empresa
brasilero (AFI) [ĩˈpɾɛ.zɐ] (normal)
[ẽˈpɾɛ.zɐ] (lento)
gaúcho (AFI) [ĩˈpɾɛ.za] (normal)
[ẽˈpɾɛ.za] (lento)
europeo (AFI) [ẽˈpɾɛ.zɐ]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ɛ.zɐ

Etimología 1 editar

Del italiano impresa.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
empresa empresas
1 Economía
Empresa, compañía o firma.
2
Emprendimiento.

Locuciones editar

locuciones

Información adicional editar

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 VV. AA. (1914). «empresa», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 402.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.