exclamar
Español editar
exclamar | |
pronunciación (AFI) | [eks.klaˈmaɾ] [es.klaˈmaɾ] |
silabación | ex-cla-mar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología editar
Del latín exclamāre, compuesto de ex ("fuera") y clāmō, clāmāre ("gritar, clamar").
Verbo intransitivo editar
- 1
- Emitir palabras con énfasis o vehemencia para expresar alguna emoción intensa o para dar vigor y eficacia a lo que se dice.2
- Uso: se emplea también como transitivo.
- Relacionados: clamar, gritar, imprecar, proferir, prorrumpir, lamentarse, vitorear.
- Ejemplo: ¡Tú, casada!¡tú, hermana!—exclamó con extrañeza Violante [2]
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivación: clamar, exclamar, exclamación, exclamativo, exclamativamente, exclamatorio, exclamatoriamente.
Traducciones editar
Portugués editar
exclamar | |
pronunciación (AFI) | [iʃ.klaˈmaʀ] |
Etimología editar
Del latín exclamāre, compuesto de ex ("fuera") y clāmō, clāmāre ("gritar, clamar").
Verbo intransitivo editar
- 1
- Exclamar.
- Relacionados: exclamação, exclamativo.
Conjugación editar
Flexión de exclamarprimera conjugación, regular
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ VV. AA. (1914). «exclamar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 458.