icono de desambiguación Entradas similares:  Fierro

Español editar

fierro
pronunciación (AFI) [ˈfje.ro]
silabación fie-rro1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.ro

Etimología 1 editar

Del latín ferrum.2

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
fierro fierros
1
Variante de hierro (elemento químico, metal con este elemento).
  • Ámbito: América (usado también en algunas regiones de España).2
  • Uso: raro, anticuado.2
 
[2] Caballo siendo marcado con un fierro
2
Pieza de metal que, candente, se emplea para marcar las caballerías o el ganado y, en el pasado, se usó para marcar seres humanos (esclavos, delincuentes y otros).
  • Ámbito: América.2
  • Sinónimo: hierro.
3
Objeto hecho principalmente de hierro o acero, como ciertas herramientas o armas.
  • Ámbito: América.
  • Ejemplo:
"Traiga cuentos la guitarra / de cuando el fierro brillaba, / cuentos de truco y de taba, / de cuadreras y de copas, / cuentos de la Costa Brava / y el Camino de las Tropas." Jorge Luis Borges, Milonga de dos hermanos
4
Instrumento de metal diseñado para ciertas labores manuales o industriales, tales como la artesanía, la agricultura, la carpintería, la mecánica, etc.
5
Instrumento y objeto, generalmente diseñado para tal efecto, que se usa para atacar o defenderse.
  • Ámbito: Colombia, Uruguay.2
  • Uso: coloquial, jergal.
  • Sinónimo: arma.2
6
Moneda o dinero en piezas pequeñas de metal.
  • Ámbito: México, Uruguay3.2
7
Máquina, dispositivo o procedimiento especialmente potentes o eficaces.
"Respecto del nombre, la ingeniera precisó que "se buscó algo representativo y se eligió por el Martín Fierro, quizás la obra argentina más reconocida en el mundo. Pero también se presta al doble sentido, que este sistema es un fierro", puntualizó Armada." Todo un "Fierro": crean un software para gestionar la industria del libro. Diario Clarín, 23 de marzo de 2006
8 En plural
Dinero, moneda corriente que se emplea para la compraventa o intercambio de productos.
  • Ámbito: México.2
9 En plural
Prisiones de hierro, como grillos, cadenas, etc.4

Locuciones editar

Locuciones con «fierro»

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones
  • [1] Véanse las traducciones en «hierro».

Etimología 2 editar

De ferrar.

Forma verbal editar

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de ferrar.

Asturiano editar

fierro
pronunciación (AFI) [ˈfje.ro]
silabación fie-rro5
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.ro

Etimología editar

Del latín ferrum.

Sustantivo masculino editar

1 Elementos químicos
Hierro.
  • Símbolo químico: Fe.

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 «fierro», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. dinero suelto, coloquial
  4. VV. AA. (1914). «fierro», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 475.
  5. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.