gavilla
Entradas similares: gavillá
Español editar
gavilla | |
yeísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʝa] |
no yeísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʎa] |
sheísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʃa] |
zheísta (AFI) | [ɡaˈβ̞i.ʒa] |
silabación | ga-vi-lla |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ʃa |
Etimología 1 editar
Del latín tardío gabella (846), tomado del galo *gabal-; cf. irlandés antiguo gabál ‘toma, asimiento’ y galés gafeal ‘tener; agarrar, asir’.1 Emparentado con el francés javelle ‘manojo desatado’.2
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
gavilla | gavillas |
- 1 Agricultura
- Manojo de sarmientos, ramas, hierbas, etc., atadas por el centro con un cordel. Son de un tamaño que facilita su transporte manual, y por tanto mayor que un manojo y menor que un haz o fardo.3
- Ejemplo: Choqué con una carreta desbordante de gavillas.
- 2
- Grupo numeroso de personas, generalmente de mala reputación.2
Información adicional editar
- Derivados: gabejo, gavia3, gavillar, gavillero, agavillar, agavillador, agavilladora, engavillar.
Véase también editar
Traducciones editar
|
Forma flexiva editar
Forma verbal editar
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de gavillar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de gavillar.
- Relacionado: (no) gavilles (imperativo negativo)
Referencias y notas editar
- ↑ Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, París: La Différence, 2004, p. 186–187.
- ↑ 2,0 2,1 «gavilla», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ VV. AA. (1925). «gavilla», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.