Español

hijueputa
pronunciación (AFI) [i.xweˈpu.ta]
silabación hi-jue-pu-ta1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
variantes jueputa
rima u.ta

Etimología

Acortamiento de hijo de puta.

Sustantivo femenino y masculino

Singular Plural
hijueputa hijueputas
1
Persona de mala condición, objeto de odio, rechazo o desprecio.
  • Ejemplo:

Pero ella ha cambiado y ahora muchos de los secuestrados dicen que es una hijueputaMaría Carolina Rodríguez. Diario de mi cautiverio. Página 124.

Adjetivo

Singular Plural
Masculino hijueputa hijueputas
Femenino hijueputa hijueputas
2
Referido a personas o a cosas: Despreciable, vil, ruin, irritante, que inspira rechazo.2
  • Ejemplo:

¿Qué pasó?—preguntó. —Se pinchó una hijueputa llanta, dijo VicenteMiguel Torres. El crimen del siglo. Página 89.

3
Extraordinario, digno de notarse, o muy intenso.
  • «Cuando terminé segundo yo, dije: "bueno, me ganó este güevón", pero cuando me dijeron que había ganado... ¡No, qué hijueputa alegría!». Silva, Mauricio (2017). La leyenda de los escarabajos, 137.
  • «Qué frío tan hijueputa quiere decir "qué frío tan intenso"» (citando la novela La virgen de los sicarios de Fernando Vallejo). Joset, Jacques (2011). La muerte y la gramática, 168.

Interjección

4
Expresa enojo, miedo, inconformidad, rechazo, sorpresa o emoción intensa.2
  • «Se trata de que frente a las eventualidad de un accidente en la calle, la expresión automática sería: ¡Hijueputa!». Álvarez Henao, Luis Eduardo (1996). La cotidianidad lingüística. Universidad del Quindío, 155.

Locuciones

  • el/la hijueputa o un hijueputa (adverbial o adjetiva): indica algo extremo, evocando un ente figurado con quien se compara o a quien se atribuye motivación: "es de una inteligencia la hijueputa" [1]; "ni por el hijueputa nos íbamos a rendir" [2]; "aquí no hay sino aguaceros y frío como un hijueputa de noche" [3]

Véase también

Traducciones

Traducciones

Referencias y notas

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 «hijueputa », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.