Español editar

humillación
seseante, yeísta (AFI) [u.mi.ʝaˈsjon]
seseante, no yeísta (AFI) [u.mi.ʎaˈsjon]
seseante, sheísta (AFI) [u.mi.ʃaˈsjon]
seseante, zheísta (AFI) [u.mi.ʒaˈsjon]
no seseante, yeísta (AFI) [u.mi.ʝaˈθjon]
no seseante, no yeísta (AFI) [u.mi.ʎaˈθjon]
silabación hu-mi-lla-ción
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima on

Etimología editar

Del latín humiliatio1, y esta de humiliare ("humillar")2, de humilis ("humilde")3, de humus ("tierra"), del protoindoeuropeo *dʰéǵʰōm. Compárese humilde, humus, el catalán humiliació, el francés humiliation, el italiano umiliazione o el portugués humilhação

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
humillación humillaciones
1
Acción o efecto de humillar o de humillarse
"de leer dijo el duque de Berganza bien están y luego el duque de Medina quitó su gorra y hizo una grande humillación a la princesa y dijo al duque de Berganza es ésta la muy alta y serenísima princesa, doña María, hija del muy alto y esclarecido Rey Don Juan y de la muy alta y esclarecida Reina Doña Catalina, su mujer." Anónimo (2003 [1543]) Recibimiento que se hizo en Salamanca a la princesa doña Mª de Portugal. Alicante: Universidad de Alicante, ¶2
"Mas después que entendió los fines que llevaba el papa, y que habiéndose enviado por el rey su sobrino Arnaldo Sanz como persona acepta al papa con gran humillación y sumisión y con muchos ofrecimientos, en conclusión había vuelto con respuesta que por ninguna cosa no consentiría que se nombrase o intitulase rey del reino". Zurita, Jerónimo (1980 [1579]) Anales de la corona de Aragón. Zaragoza: CSIC, t. VII, p. 209
2
Hecho o dicho que humilla
"Tres humillaciones ha sufrido el egoísmo humano: Copérnico destruye la ilusión de la tierra como centro del universo; en su biología, Darwin establece que el hombre, rey del mundo animal, no es más que un animal evolucionado; y Freud, en su psicoanálisis, que la vida afectiva del hombre no está del todo sometida a su voluntad." Asturias, Miguel Ángel (1928) "La Arquitectura de la Vida Nueva (II)". En: (1988) París 1924-1933. Periodismo y creación literaria. Madrid: Archivos, p. 260
"Expresiones como 'indios caitudos', 'kawachines', 'indios de la montaña' para los estudiantes de bilingüe son interpretados como insultos y humillaciones verbales". Cumes, Aura () "'Soy pobre pero no indio': racismo, diferencia y desigualdad". En: Bastos, Santiago & Cumes, Aura. Mayanización y vida cotidiana: la ideología multicultural en la sociedad guatemalteca. Guatemala: Cholsamaj, t. I, p. 150 [1]

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. «humillación», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «humillación“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
  3. Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «humillación“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.