inopinado
|
pronunciación (AFI)
|
[i.no.piˈna.ð̞o]
|
silabación
|
i-no-pi-na-do1
|
acentuación
|
llana
|
longitud silábica
|
pentasílaba
|
rima
|
a.do
|
Etimología 1
editar
Del latín inopinātus.
- 1
- Que se presenta o sucede de manera imprevista o inesperada.2
-
Y también conciliaba de nuevo, sin esfuerzo y sin hacerme la menor violencia, el presente que estaba viviendo con el pasado del que surgía mi inopinado visitante.Álvaro Mutis. Ilona llega con la lluvia. Página 118. Editorial: Mondadori. Madrid, 1988.
Información adicional
editar
- → el morfema derivativo «in-2», que denota negación o privación;
- → el lexema «opin-», como en opinar;
- → el morfema flexivo «-a-», vocal temática de la primera conjugación;
- → el morfema derivativo «-d-», que forma participios de verbos, así como sustantivos y adjetivos a partir de estos,
- → y el morfema flexivo «-o1», que denota género masculino.
Traducciones
editar
Referencias y notas
editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «inopinado», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ Regueira, Xosé Luís (2010). «inopinado», en Real Academia Galega: Dicionario de pronuncia da lingua galega. A Coruña: RAG.
- ↑ Real Academia Galega (2017). «inopinado», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.