interrogante
pronunciación (AFI )
[in̪.te.roˈɣan̪.te]
silabación
in-te-rro-gan-te1
acentuación
llana
longitud silábica
pentasílaba
rima
an.te
De interrogar y el sufijo -nte .
1
Que interroga o pregunta .
Ejemplo: Esta necesaria correlación entre el acto interrogante y el aspecto real, tanto más se requiere cuanto más alto es el objeto buscado [2]
[2] Interrogantes de apertura y cierre
Sustantivo masculino
editar
2
Signo gráfico ( ? ) que se escribe para indicar que un enunciado (palabra , frase, oración , interjección , etc) es una pregunta .
Uso: en español es doble (¿ ?) y se sitúa al comienzo y al final del enunciado interrogativo.
Sinónimos: interrogación , punto interrogante , signo de interrogación .
Hiperónimo : puntuación .
Relacionados: admiración , exclamación , coma , comillas , paréntesis , punto , dos puntos , punto y coma , puntos suspensivos , guion , raya .
Ejemplos:
Hay un interrogante antes y después de la frase "¿estabas durmiendo?" porque se trata de una pregunta.
"La primera vez que un amigo me entregó una tarjeta de visita en la que bajo el nombre figuraba un interrogante me llamó la atención". [3]
Sustantivo femenino y masculino
editar
3
Pregunta o serie de preguntas que se hacen para obtener información o respuesta; frase con que se interroga .
(femenino) "Cada capítulo está centrado en una interrogante (pregunta) fundamental, ligada a la experiencia vital del lector" [4]
(masculino) "Responder a este interrogante , que aparenta una pregunta de fácil respuesta, en la medida que no la profundicemos" [5]
4
Tema , cuestión o problema sin aclarar , que requiere reflexión , indagación o estudio .
Ejemplo: ¿Vida eterna?: una respuesta al gran interrogante de la vida humana [6]
Información adicional
editar
Véase también
editar
Traducciones
editar
Referencias y notas
editar
↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1] . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información .