Del castellano antiguo ivierno3, y este del latín hibernum4, uso sustantivado de hibernus ("invernal"), del preclásico *heibrinos, de *heimrinos, del protoitálico *χeimrino-, de *χiem-, del protoindoeuropeo *ǵʰeyom, *ǵʰyem-5. Compárese el asturiano iviernu, hibiernu, el arumano iarã, el catalán hivern, el dálmata inviarno, el francés hiver, el friuliano unviêr, el italiano inverno, el occitano ivèrn (provenzal ivern), el portugués inverno, el rumano iarnă, el rumanche enviern, el sardo ibérru o el siciliano nvèrnu.
Sustantivo masculino
editar
- 1 Estaciones
- La más fría de las cuatro estaciones del año, que sucede al otoño y antecede a la primavera, en aquella parte de la Tierra comprendida entre las zonas polares y tropicales.
- 2
- Período de lluvias abundantes, que se opone a la estación seca, en los países de clima tropical.
- 3
- Lluvia corta y copiosa que cae de improviso.
- 4
- Por extensión de invierno1, periodo de escasez o dificultad.
Locuciones con «invierno»
- cuartel de invierno: Antiguamente era el lugar donde un ejército acampaba para soportar el invierno; hoy se usa en sentido figurado: retirarse a sus cuarteles de invierno.
- invierno altiplánico: Invierno boliviano.
- invierno boliviano: Período de abundantes lluvias (en marzo) en el altiplano chileno y boliviano. (Chile)
- invierno verdadero: Estación invernal que va desde el 6 de mayo al 6 de agosto en el hemisferio sur, y desde el 7 de noviembre al 4 de febrero en el hemisferio norte, pues culmina con el sosticio de invierno, en lugar de comenzar con él.
- Olimpíadas de Invierno: Competencia olímpica de menor importancia, en la que solo se compite en los deportes que se practican sobre el hielo y la nieve.
- solsticio de invierno: Solsticio con el que comienza el invierno.
- trigo de invierno: Trigo que se siembra en otoño, trigo otoñal.
|
Información adicional
editar
Véase también
editar
Traducciones
editar
Referencias y notas
editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ poco usado
- ↑ «invierno», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ «ivierno», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 284–5. ISBN 978-90-04-16797-1