Español editar

justicia
seseante (AFI) [xusˈt̪i.sja]
no seseante (AFI) [xusˈt̪i.θja]
silabación jus-ti-cia1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.sja

Etimología 1 editar

Del latín iustitĭa, y esta del latín iustus, del latín ius, del latín *ious, del protoindoeuropeo *yawes.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
justicia justicias
1
Cualidad moral que impulsa a dar a cada cual según su mérito o derecho.
  • Ejemplo:

Porque no se compadece tal gobernación inicua, tiránica, vastativa y despoblativa de tan grandes reinos poniendo a todo un mundo es aspérrima y continua, horrible y mortífera servidumbre, con la rectitud y justicia de ningunos que sean católicos cristianos ni aun que fuesen gentiles infieles, con que tuviesen alguna razón de reyes.Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Página 167. 1945.

2
Por extensión, conformidad con la justicia1.
  • Ejemplo:

El infante don Fernando consulta la justicia de su sucesión; y la embajada que envió a Barcelona, y lo que resultó. Desde entonces ya el infante mandó con gran cuidado que se viese por muy famosos letrados y se examinase el derecho y razón y la justicia que tenía a la sucesión destos reinos.Jerónimo Zurita. Anales de la corona de Aragon. Página 34. 1610.

3
Acción o hecho conforme a la justicia1.
  • Ejemplo:

Porque conforme a lo que está dicho, tampoco será hombre de bien el que con los buenos hechos no se huelga, pues que tampoco llamará ninguno justo al que el hacer justicia no le da contento, ni menos libre al que en los libres hechos no halla gusto, y lo mismo es en todas las demás virtudes.Aristóteles & Pedro Simón Abril. La Ética de Aristóteles. Página 48. 1918.

4
Condición o estado regido por la justicia1.
  • Ejemplo:

Porque afirma que todo lo que en las Indias se ha hecho por los españoles nulo y de ningún valor de derecho haya sido como cosa hecha sin autoridad de príncipe y contra toda natural justicia.Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Página 122. 1945.

5 Política, derecho
Ejercicio del poder para la aplicación de la ley.
  • Ejemplo:

Y no es nada lo que está probado con los grandes estragos y males que aquéllos han hecho, porque todos los ministros de la justicia que hasta hoy han tenido en las Indias, por su grande y mortífera ceguedad, no se han ocupado en examinar los delictos y perdiciones y matanzas que han hecho y hoy hacen los tiranos de las India.Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Página 108. 1945.

6 Política, derecho
En particular, resolución de un pleito o expediente.
  • Ejemplo:

En él claman, protestan una y muchas veces; nunca quisieron los oidores hacerles justicia, porque entre ellos mesmos estaban repartidos parte de los indios que ansí, tan injusta y malamente, habían prendido los tiranos.Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Página 94. 1945.

7 Política, derecho
Aplicación de un castigo ordenado por la justicia6.
  • Ejemplo:

Se hizo justicia de los tiranos, que era el nombre que en aquella época se daba á todos los que usurpaban abiertamente la jurisdiccion real, aun cuando no cometieran crueldades.Joaquín Acosta. Compendio histórico del descubrimiento y colonización de la Nueva Granada en el siglo décimo sexto. Página 351. 1848.

8 Política, derecho
En particular, ejecución ordenada por la justicia6.
9 Política, derecho
Funcionario que imparte justicia5.
  • Ejemplo:

Todos los reyes y señores naturales, ciudades, comunidades y pueblos de aquellas Indias son obligados a reconocer a los Reyes de Castilla por universales y soberanos señores y emperadores de la manera dicha después de haber recibido de su propia y libre voluntad nuestra santa fe y el sacro bautismo; y si antes que lo reciban no lo hacen ni quieren hacer, no pueden ser por algún juez o justicia punidos.Bartolomé de las Casas. Brevísima relación de la destrucción de las Indias. Página 162. 1945.

10 Política, derecho
Funcionario judicial, con atribuciones similares a las de un juez, designado localmente por el pueblo de su jurisdicción.
  • Uso: obsoleto

Locuciones editar

Locuciones con «justicia»

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.