mentira
Español editar
mentira | |
pronunciación (AFI) | [men̪ˈt̪i.ɾa] |
silabación | men-ti-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ɾa |
Etimología 1 editar
Del castellano antiguo mentira ("mentira"). Cognado del judeoespañol mentira.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
- Ejemplo:
Mas vosotras non curades synon de afeytarvos e apostarvos vanamente. Mas algunas ay que se escusan, diziendo que lo fazen por sus maridos. E esto es muy grand mentira.Vicente Ferrer. Sermones ¶67 (1412). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1994.
- 2
- Por extensión, expresión o manifestación que se hace mintiendo.
- Ejemplo:
Pues la tu boca sea todavia verdadera, e guardate de dezir mentira.. Anónimo. Cancionero de Juan Fernández de Íxar (1520). Editorial: CSIC. Madrid, 1956.
- 3
- Error involuntario en un texto manuscrito o impreso.
- Sinónimo: errata
- Ejemplo:
Además, aprendemos que la errata de imprenta se llamó en el siglo XVI mentira de imprenta.Alfonso Reyes. Obras completas de Alfonso Reyes. Página 86. 1955.
- 4
- Mancha pálida que aparece en las uñas [cita requerida].
- 5
- Crujido que se produce al estirar la articulación de los huesos [cita requerida].
- Sinónimo: chasquido
Interjección editar
- 6
- Se suele emplear cuando lo que dice otra persona no es cierto.
Locuciones editar
Refranes editar
Véase también editar
Traducciones editar
|
Asturiano editar
mentira | |
pronunciación (AFI) | /menˈti.ɾa/ |
silabación | men-ti-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ɾa |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentires |
Información adicional editar
Castellano antiguo editar
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
Descendientes editar
Francés editar
mentira | |
pronunciación (AFI) | [mɑ̃.ti.ʁa] |
homófonos | mentiras |
rima | a |
Forma flexiva editar
Forma verbal editar
- 1
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del futuro de indicativo de mentir.
Galaicoportugués editar
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
Descendientes editar
Gallego editar
mentira | |
pronunciación (AFI) | [menˈtiɾa̝] |
Etimología 1 editar
Del galaicoportugués mentira ("mentira"). Cognado del portugués mentira.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
Información adicional editar
Judeoespañol editar
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | מינטירה |
variantes | mintira |
Etimología 1 editar
Del castellano antiguo mentira ("mentira"). Cognado del español mentira.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
Información adicional editar
Papiamento editar
mentira | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del español mentira y del portugués mentira ("mentira").
Sustantivo editar
Portugués editar
mentira | |
brasilero (AFI) | [mẽˈt͡ʃi.ɾɐ] |
gaúcho (AFI) | [mẽˈt͡ʃi.ɾa] |
europeo (AFI) | [mẽˈti.ɾɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.ɾɐ |
Etimología 1 editar
Del galaicoportugués mentira ("mentira"). Cognado del gallego mentira.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
mentira | mentiras |
Interjección editar
- 2
- Quiero decir….
- Sinónimos: digo, quer dizer, quero dizer.
- Ejemplo: Eu comprei trinta... mentira, vinte, tomates.
Forma flexiva editar
Forma verbal editar
- 1
- Primera persona del singular (eu) del pluscuamperfecto de indicativo de mentir.
- 2
- Primera persona del singular (ela, você, ele) del pluscuamperfecto de indicativo de mentir.
Referencias y notas editar
- ↑ 1,0 1,1 Real Academia Galega (2017). «mentira», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.