morfema
Español editar
morfema | |
pronunciación (AFI) | [moɾˈfe.ma] |
silabación | mor-fe-ma |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ma |
Etimología 1 editar
Del griego antiguo μορφή (morphē, "forma") y -μα, (-ma, "acción de, efecto de").
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
morfema | morfemas |
- 1 Lingüística
- Mínimo segmento, en la estructura de las palabras, que tiene significado, sea gramatical o léxico.1
- Ejemplo: En pre-medit-a-ción hay cuatro morfemas.
- 2 Lingüística
- Unidad mínima que marca la flexión gramatical en las variantes de una palabra (género, número, tiempo verbal, etc.).2
- Sinónimos: gramema, morfema gramatical, morfema flexivo
Locuciones editar
morfema cero: marca gramatical dada por su ausencia. Símbolo: Ø. Por ejemplo, en la palabra carne el número singular está marcado por un morfema cero (carne-Ø), mientras que en la palabra carnes el número plural se marca con el morfema -s (carne-s).
Información adicional editar
Tipos de morfemas:2
- lexema o morfema lexical: segmento con significado léxico, como por ejemplo la raíz o base de una palabra. En la palabra "amar" el lexema es am-, que también se emplea en am-or, am-émonos, etc. (-or y -émonos son grupos de gramemas o morfemas flexivos)
- gramema o morfema flexivo: segmento que marca las variantes gramaticales de una raíz. En la palabra gatos, el lexema es gat-, y hay dos gramemas: -o, que marca la variante de género masculino, y -s, que marca la variante de número plural.
- morfema derivativo: segmento que deriva o forma nuevas palabras a través de afijos. La palabra "amor" con el morfema derivativo des- se convierte en otra palabra de significado opuesto: desamor.
Véase también editar
- Wikipedia tiene un artículo sobre morfema.
- Wikipedia tiene un artículo sobre Morfología lingüística.
Traducciones editar
|
Catalán editar
morfema | |
central (AFI) | [murˈfe.mə] |
valenciano (AFI) | [moɾˈfe.ma] |
baleárico (AFI) | [morˈfe.mə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.mə |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo editar
- 1
- Morfema.
Gallego editar
morfema | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo editar
- 1
- Morfema.
Italiano editar
morfema | |
pronunciación (AFI) | /morˈfɛ.ma/ |
silabación | mor-fe-ma |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ.ma |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo editar
- 1
- Morfema.
Portugués editar
morfema | |
brasilero (AFI) | [mohˈfẽ.mɐ] |
carioca (AFI) | [moχˈfẽ.mɐ] |
paulista (AFI) | [moɾˈfẽ.mɐ] |
gaúcho (AFI) | [moɻˈfe.ma] |
europeo (AFI) | [muɾˈfe.mɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɐ |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo editar
- 1
- Morfema.
Referencias y notas editar
- ↑ Información consultada, pero no copiada textualmente, de: Asociación de Academias de la Lengua Española (2010) Nueva gramática de la lengua española. Bogotá: Planeta, p. 4. Definiciones similares pueden también encontrarse en: Alonso Cortés, Ángel (2008) Lingüística. 2a. Ed. Madrid: Cátedra, p. 90, y en Camacho Becerra, Heriberto, et al (2004) Manual de etimologías grecolatinas. México: Limusa, p. 47.
- ↑ 2,0 2,1 El sentido más limitado de morfema2 lo han empleado algunas escuelas lingüísticas, que lo consideran un tipo de monema. Pero la tendencia mayoritaria es emplear el término morfema1 en su sentido amplio. Véase Campos Plaza, Nicolás y Ortega Arjonilla, Emilio (2005). Panorama de Lingüística y traductología. Cuenca: Universidad de Castilla La Mancha, pág. 75