pós
Irlandés editar
pós | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del irlandés medio pós- (gaélico escocés pòs, manés poosey), del latín tardío sponsare ("casarse"), de sponsus ("esposo"), a su vez de spondere ("casarse; comprometerse").12
Verbo editar
- Ejemplo:
Chonaic sé cailín ag níochán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir agus chuir sé an tiománaí síos ag fiafraí di an bpósfadh sí é.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.
Conjugación editar
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sustantivo verbal | pósadh | ||||||
Adjetivo verbal | pósta | ||||||
Formas personales | |||||||
persona | singular | plural | pasiva autónoma | ||||
1.ª | 2.ª | 3.ª | 1.ª | 2.ª | 3.ª | ||
indicativo | |||||||
Presente | pósaim | pósann tú pósair1 |
pósann sé, sí | pósaimid | pósann sibh | pósann siad pósaid1 |
póstar |
Pretérito | phós mé phósas1 |
phós tú phósais1 |
phós sé, sí | phósamar | phós sibh phósabhair1 |
phós siad phósadar1 |
pósadh |
Pretérito imperfecto | phósainn | phóstá | phósadh sé, sí | phósaimis | phósadh sibh | phósaidís | phóstaí |
Futuro | pósfaidh mé pósfad1 |
pósfaidh tú pósfair1 |
pósfaidh sé, sí | pósfaimid pósfam1 |
pósfaidh sibh | pósfaidh siad pósfaid1 |
pósfar |
Condicional | phósfainn | phósfá | phósfadh sé, sí | phósfaimis | phósfadh sibh | phósfaidís | phósfaí |
subjuntivo | |||||||
Presente | pósa mé pósad1 |
pósa tú pósair1 |
pósa sé, sí | pósaimid | pósa sibh | pósa siad pósaid1 |
póstar |
Pretérito | pósainn | póstá | pósadh sé, sí | pósaimis | pósadh sibh | pósaidís | póstaí |
Imperativo | pósaim | pós | pósadh sé, sí | pósaimis | pósaigí | pósaidís | póstar |
1 dialectal |
Referencias y notas editar
- ↑ MacBain, Alexander (1911). An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, 2.ª ed., Stirling: E. MacKay.
- ↑ Royal Irish Academy (1913-). en eDIL project: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials (en inglés).