icono de desambiguación Entradas similares:  Para., Pará, para-, para., parà, pará, pară, pára, pâra, pâră

Español editar

para
pronunciación (AFI) [ˈpa.ɾa]
silabación pa-ra1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
variantes papa'pora2
rima a.ɾa

Etimología 1 editar

Alteración fonética de pora, combinación del español a.3

Preposición editar

1
Indica el objetivo o finalidad de la acción.
  • Ejemplo: Lo hago para tu bien.
2
Indica el uso o destino que se le da a algo.
  • Sinónimo: de.
  • Ejemplo: Zapatillas para trotar.
3
Indica el destinatario de la acción.
  • Ejemplo: Esta pelota es para Juan.
4
Indica aptitudes personales.
  • Ejemplo: Ser bueno para la pelota.
5
Indica la dirección o destino del movimiento.
  • Ejemplo: Voy para Madrid.
  • Sinónimos: a, hacia.
6
Indica un plazo o tiempo futuro impreciso.
  • Ejemplo: Nos veremos para el Año Nuevo.
  • Ejemplo: Te pagaré para la próxima semana.
7
Indica el tiempo que transcurre para la acción o que dura un estado o situación.
  • Ejemplo: Vuelve más tarde, tengo para largo (o "rato", o "harto tiempo") con este problema.
8
Indica la consecuencia previsible de un desgaste.
  • Ejemplo: Ya no estoy para esos trotes.
  • Ejemplo: Esta ropa está para tirarla.
9
Indica que alguien o algo no está tan mal o malo como se podría suponer.
  • Ejemplo: Se ve demasiado bien, para alguien de quien se dice que está enfermo de cáncer.
10
Indica que algo no es adecuado o proporcionado con lo que le corresponde o sus circunstancias.
  • Ejemplo: Le pagan poco para lo que trabaja.
11
Indica acumulación de contrariedades.
  • Ejemplo: Con todo lo que me costó, ¡para que más encima te quejes!
12
Indica el último elemento de un cúmulo de contrariedades en frases hechas.
  • Ejemplo: para colmo, para más inri, para rematarlo todo.
13
Junto a un verbo indica que se está pronto a efectuar la acción.
  • Ejemplo: Estoy para marcharme.
14
Con pronombres personales como "mí", "ti", "si" y ciertos verbos indica un acto íntimo, secreto o interno, que no se comunica hacia los demás.
  • Ejemplo: Pensé para mí.
15
Con algunos nombres y verbos, quiere decir "comprar para", "entregar a", "regalar a".
  • Ejemplo: Le dieron para sus libros de estudio.
16
Indica una opinión.
  • Ejemplo: Para Juan Dios no existe.
  • Ejemplo: Para nosotros eso no es de interés.
17
Indica la cantidad de minutos que faltan desde los 30 minutos hasta el minuto 59 de una hora para alcanzar la hora siguiente.

Locuciones editar

Descendientes editar

descendientes


Traducciones editar

Traducciones


Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo de parar.
3
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parir.
4
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de parir.

Aimara editar

para
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1
Frente.4

Albanés editar

para
pronunciación (AFI) [pa.ˈɾa]
variantes pare

Etimología 1 editar

Del turco para.

Sustantivo femenino editar

para
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo
(Emërore)
para paraja para paratë
Genitivo
(Gjinore)
i paraje i parasë i parave i parave
Dativo
(Dhanore)
paraje parasë parave parave
Acusativo
(Kallëzore)
para paranë para paratë
Ablativo
(Rrjedhore)
paraje parasë parave parave
1
Dinero.

Véase también editar

Asturiano editar

para
pronunciación (AFI) /ˈpa.ɾa/
silabación pa-ra5
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾa

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
para pares
1
Parada (acción y efecto).6
2 Geografía
Parte.6

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Tercera persona del singular (elli, él) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar.
3
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parir.
4
Tercera persona del singular (elli, él) del presente de subjuntivo de parir.

Bretón editar

para
pronunciación (AFI) [ˈpɑː.ra]

Mutación dura del sustantivo masculino bara ("pan")

Catalán editar

para
central (AFI) [ˈpa.ɾə]
valenciano (AFI) [ˈpa.ɾa]
baleárico (AFI) [ˈpa.ɾə]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ɾə

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar.

Francés editar

para
pronunciación (AFI) [pa.ʁa]
homófonos parasparât
rima a

Etimología 1 editar

Acortamiento de parachutiste.7

Sustantivo femenino y masculino editar

Singular Plural
para paras
1
Paracaidista.
2
Paramilitar.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino para paras
Femenino para paras
3
Paracaidista.

Etimología 2 editar

Acortamiento de parapharmacie.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
para paras
1
Parafarmacia.

Etimología 3 editar

Del turco para.7

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
para paras
1 Historia, monedas
Dinero turco.

Etimología 4 editar

Del portugués Para.7

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
para paras
1
Caucho de Para en Brasil.

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de parer.

Gallego editar

para
pronunciación (AFI) [ˈpaɾa]
variantes pra

Etimología 1 editar

Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per y ad ("a").

Preposición editar

1
Para (dirigido a).
2
Para (obtener).
3
Hacia.
4
Para (por los estándares de).
5 Después de estar
A punto de.

Información adicional editar

Etimología 2 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
para paras
1
Cáscara (piel).

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Tercera persona del singular (ela, el) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (ti) del imperativo de parar.

Guaraní editar

para
pronunciación (AFI) /paˈɾa/
silabación pa-ra
rima a

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1
Mar.

Ido editar

para
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo editar

1 Matemática
Par.

Italiano editar

para
pronunciación (AFI) /ˈpa.ra/
silabación pa-ra
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.ra

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
para pare
1
Goma (de pará).
2
Crepé (para el calzado).

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de parare.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo de parare.

Judeoespañol editar

para
pronunciación falta agregar
grafías alternativas פארהפארה
variantes poraפורה

Etimología 1 editar

Alteración fonética de pora, y esta del castellano antiguo pora, combinación del español a.

Preposición editar

1
Para.

Locuciones editar

Etimología 2 editar

Del turco para.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
para paras
1 Monedas
Dinero.

Latín editar

para
clásico (AFI) [ˈpärä]
eclesiástico (AFI) [ˈpäːrä]
rima a.ra

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Segunda persona del singular del imperativo presente activo de parō.

Náhuatl de la Huasteca occidental editar

para
pronunciación (AFI) /ˈpa.ɾa/
silabación pa-ra
rima a.ɾa

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio editar

1
Para.

Papiamento editar

para
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1 Aves
Ave.

Verbo intransitivo editar

2
Parar.
  • Uso: se emplea también como transitivo

Portugués editar

Error de Lua en Módulo:generar-pron/pt en la línea 1485: Se esperaba que la pronunciación de la palabra hubiera sido generada con las marcas de acentuación.

Etimología 1 editar

Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per y ad ("a").8

Preposición editar

1
Para (intento).
  • Ejemplo: Ração para gatos.
O que é bom para gripe?‎ — ¿Qué es beuno para la gripe?
2
Indica la apliación de un adjetivo..
3
A fin de (para).
  • Ejemplo: Comprei um baixo para tocar numa banda.
4
Hacia.
  • Ejemplo: Vamos para a minha casa.
5
Introduce el lugar, dirreción o contexto que se aplica al verbo..
  • Ejemplo: Essa janela abre para um longo vale.
6
A (al valor de).
  • Ejemplo: A cor da banana foi de amarelo para preto, e o valor da casa da minha casa baixou para menos do que o que eu paguei.— El color de la banana fue de armarillo a negro, y o valor de mi casa bajó a menos de lo que lo que pagué.
7
Para (en la opinión de).
  • Ejemplo: Para mim, esse livro é um dos melhores da história.
8
A punto de.
  • Ejemplo: Fiquem quietos que o filme está para começar.

Locuciones editar

Información adicional editar

Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de parar.
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar.
3
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de parir.
4
Primera persona del singular (ela, você, ele) del presente de subjuntivo de parir.

Quechua santiagueño editar

para
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1 Meteorología
Lluvia.

Rumano editar

para
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del turco para.9

Sustantivo femenino editar

1 Historia, monedas
Dinero turco.

Locuciones editar

locuciones

Información adicional editar

Etimología 2 editar

Del francés parer.9

Verbo transitivo editar

1
Repeler.

Conjugación editar

Información adicional editar

Forma flexiva editar

Forma adjetiva editar

1
Forma en grado femenino del nominativo definido singular acusativo definido de par.

Forma sustantiva editar

2
Forma del nominativo definido acusativo definido singular de pară.

Siciliano editar

para
pronunciación (AFI) [ˈpa.ɾa]

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
para pari
1
Par.

Tagalo editar

para
pronunciación (AFI) [ˈpaːɾa]

Etimología 1 editar

Del español para.

Conjunción editar

1
Para que.
  • Ejemplo: Tumakbo ako para makaabot sa kanila.

Preposición editar

2
Para.
  • Ejemplo: Nagtatrabaho si Ate Virgie para sa kanyang pamilya.

Etimología 2 editar

Del español para.

Interjección editar

1
¡Para! (Un pasajero de un jeepney dice esto para decir al conductor parar el vehículo con el intento de desmontaje.).
  • Uso: se puede decir con ho para demostrar respecto: para ho.
  • Sinónimo: tigil

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. desusado
  3. «para», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  4. Plantilla:Teodoro Marka
  5. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  6. 6,0 6,1 Academia de la Llingua Asturiana. «para», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  7. 7,0 7,1 7,2 VV. AA. (1932–1935). "para". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  8. «para». En: Dicionário online Caldas Aulete.
  9. 9,0 9,1 «para». En: DEX online.