Español editar

Etimología 1 editar

pensar
pronunciación (AFI) [penˈsaɾ]
silabación pen-sar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Del latín pensāre ("pensar, calcular")

Verbo transitivo editar

1
Ejercitar el intelecto para explicarse o imaginarse algo o para concebir ideas.
2
Tomar un tema o asunto y examinarlo de diversas formas para poder tomar una resolución o formarse una opinión.
3
Tomar una resolución después de haber examinado un tema o asunto.
4
Tener el propósito formado de hacer algo.

Verbo intransitivo editar

5
Tener una idea, opinión o juicio sobre algo o alguien.
6
Acompañado de la preposición en, formarse en la mente una imagen de algo específico.

Locuciones editar

Locuciones con «pensar»

Conjugación editar

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Etimología 2 editar

pensar
pronunciación (AFI) [penˈsaɾ]
silabación pen-sar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

De pienso y el sufijo -ar

Verbo transitivo editar

1
Alimentar con pienso (forraje) a los animales, especialmente al ganado.

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones

Gallego editar

pensar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín pensare

Verbo transitivo e intransitivo editar

1
Pensar.

Occitano editar

pensar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo editar

1
Pensar.

Portugués editar

pensar
pronunciación (AFI) [pẽˈsaʀ]

Etimología editar

Del latín pensare

Verbo transitivo e intransitivo editar

1
Pensar.

Conjugación editar

Véase también editar

Referencias y notas editar