pierna
Español editar
pierna | |
pronunciación (AFI) | [ˈpjeɾ.na] ⓘ |
silabación | pier-na1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.na |
Etimología editar
Del latín perna
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
pierna | piernas |
- 1 Anatomía
- Miembros inferiores del ser humano y posteriores de otros vertebrados terrestres, que se insertan en la cadera y se emplean para la locomoción.
- 2
- Cada una de las piezas de apoyo de una entidad o instrumento.
- Sinónimo: pata.
- 3
- Trazo vertical en la composición de algunas letras.
- 4
- Juego de tres naipes iguales, en algunos juegos de cartas.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pierna | piernas |
Femenino | pierna | piernas |
- 5
- Dicho de una persona, de compañía gentil y bien dispuesta.
- 6
- Dicho de una persona, de inteligencia vivaz y ágil.
Locuciones editar
|
Véase también editar
Traducciones editar
|
Asturiano editar
pierna | |
pronunciación (AFI) | [ˈpjeɾ.na] |
silabación | pier-na2 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ.na |
Etimología editar
Del latín perna
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
pierna | piernes |
- 1 Anatomía
- Pierna.
Castellano antiguo editar
pierna | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín perna
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
pierna | piernas |
- 1 Anatomía
- Pierna.
Judeoespañol editar
pierna | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | pyerna, פיירנה4 |
Etimología editar
Del latín perna
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
pierna | piernas |
Referencias y notas editar
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 3,0 3,1 «pierna», en Folkmasa: Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino), edición digital.
- ↑ 3
- ↑ «pierna», en Ladinokomunita: Diksionario de Ladinokomunita, edición digital.