Entradas similares: pircá
[1] Detalle de la técnica incaica de piedras calzadas
Etimología 1
editar
Del quechua pirqa ("pared" ).
Sustantivo femenino
editar
1
Tapia de piedras calzadas (unidas sin argamasa ), de poca altura, usada en el imperio incaico y aún hoy para muros rurales.1
Ámbito: Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador (poco usado), Perú (rural), Uruguay.
Derivado: pircar .
Relacionados: barda , muralla , tapia .
2
Tapia de poca altura, hecha de piedra y barro , construida para separar los lotes de terrenos de diferentes propietarios o impedir el paso del ganado al lote vecino.1
Ámbito: Argentina, Chile.
3
Señal de piedra para indicar distancias, linderos , etc.1
Ámbito: Argentina.
Sinónimo: mojón .
Traducciones
editar
Forma flexiva
editar
Forma verbal
editar
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente de indicativo de pircar .
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pircar .
Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no pirques »
Referencias y notas
editar