Español editar

retozar
seseante (AFI) [re.t̪oˈsaɾ]
no seseante (AFI) [re.t̪oˈθaɾ]
silabación re-to-zar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del latín retunsare.

Verbo intransitivo editar

1
Juguetear brincando de alegría.
  • Ejemplo:

Un señor grueso retozaba en el sofá con dos niñitos y una señora delgada estaba terminando la carta que parecía haber releído.Louisa May Alcott. Hombrecitos. Página 6. Editorial: Colicheuque. 1871.

2
Juguetear con otra persona de manera amorosa o sexual.
  • Uso: se usa también como transitivo
3
Realizar una pareja juegos amorosos.
4
Bullir, agitarse en lo interior alguna pasión ó un afecto.2
5
Realizar ejercicios o prácticas con el caballo.
  • Ámbito: México

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 739