tu
Español editar
tu | |
pronunciación (AFI) | [t̪u] ⓘ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | tú |
rima | u |
Etimología 1 editar
Del latín tuus.
Adjetivo posesivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tu | tus |
Femenino | tu | tus |
- 1
- Adjetivo posesivo informal de la segunda persona en singular.
- Uso: se coloca delante del sustantivo o de la cláusula sustantiva. pospuesto al sustantivo se reemplaza por tuyo.
Traducciones editar
Bretón editar
tu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtyː/ |
Etimología 1 editar
Sustantivo masculino editar
Mutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
tu |
tuioù |
Suave |
du |
duioù |
Aspirada |
zu |
zuioù |
- 1
- Lado.
- En tu all.
- Del otro lado.
Catalán editar
tu | |
central (AFI) | [ˈtu] |
valenciano (AFI) | [ˈtu] |
baleárico (AFI) | [ˈtu] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1 editar
Del latín tu.
Pronombre personal editar
Francés editar
tu | |
pronunciación (AFI) | [ty] |
rima | y |
Etimología 1 editar
Del latín tu.
Pronombre personal editar
Información adicional editar
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Reflexivo | Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Locativo (en) |
Genitivo (de) |
de preposición (tónico) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Segunda | — | tu, t’ | te, t’ | — | — | toi | |||
Tercera | Masculino | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Femenino | elle | la, l’ | elle | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | Primera | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Segunda | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Tercera | Masculino | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
Femenino | elles | elles |
Véase también editar
Galés editar
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino editar
Mutación | lema |
---|---|
Radical |
tu |
Suave |
du |
Aspirada |
zu |
Locuciones editar
Gallego editar
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del latín tu.
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
Forma más recomendada ti.
Información adicional editar
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | min | min | comigo | |
Segunda (vostede usa el verbo en 3ª pers.) |
ti (tu) | te | che | te | ti | ti | contigo | ||
vostede | o, lo, no a, la, na |
lle | se | vostede | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | el | o, lo, no | lle | se | el | si | consigo | |
Femenino | ela | a, la, na | lle | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós, nosoutros, nosoutras | nos | nos | nos | nós, nosoutros, nosoutras | nós, nosoutros, nosoutras | con nós/nosoutros/nosoutras, connosco (ant.) | |
Segunda (vostedes usa el verbo en 3ª pers.) |
vós, vosoutros, vosoutras | vos | vos | vos | vós, vosoutros, vosoutras | vós, vosoutros, vosoutras | con vós/vosoutros/vosoutras, convosco (ant.) | ||
vostedes | los, las | lles | se | vostedes | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | eles | os, los, nos | lles | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as, las, nas | lles | se | elas | si | consigo |
Interlingua editar
tu | |
pronunciación (AFI) | [ˈtu] |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal editar
Italiano editar
tu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtu/ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1 editar
Del latín tu.
Pronombre personal editar
Caso | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo | tu | voi |
Acusativo | ti | vi |
Dativo | ti | vi |
Reflexivo | ti | vi |
Tónico | te | voi |
Clítico dativo | te | ve |
Kurdo (macrolengua) editar
tu | |
pronunciación (AFI) | [ˈtu] |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
Latín editar
tu | |
clásico (AFI) | [t̪ʊ] |
eclesiástico (AFI) | [t̪uː] |
rima | u |
Etimología 1 editar
Del protoitálico *tū, y este del protoindoeuropeo *ti(H) (*tu(H) luego de la división de las anatólicas).2 Compárese el hitita zik, el sánscrito त्वम् (t₍ᵤ₎vám), el persa antiguo 𐎬𐎺𐎶 (tuvam), el griego antiguo σύ (sý), el lituano tù, el eslavónico eclesiástico ty, el gótico 𐌸𐌿 (þu), el tocario B twe y el tocario A tu.2
Pronombre personal editar
Pronombres personales latinos
Número | Persona | Género | Nominativo | Acusativo | Genitivo | Dativo | Ablativo | Posesivo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | ego | mē | meī | mihi | mē | meus, -a, -um |
Segunda | — | tū | tē | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | |
Tercera no reflexiva | Masculino | is | eum | eius | eī | eō | eius | |
Feminino | ea | eam | eā | |||||
Neutro | id | id | eō | |||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um | |
Plural | Primera | — | nōs | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
Segunda | — | vōs | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōbīs | vester, -tra, -trum | |
Tercera no reflexiva | Masculino | eī, iī | eōs | eōrum | eīs | eīs | eōrum | |
Feminino | eae | eās | eārum | eārum | ||||
Neutro | ea | ea | eōrum | eōrum | ||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um |
Letón editar
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal editar
Lituano editar
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal editar
Occitano editar
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del latín tu.
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
- Uso: coloquial, coloquial, el occitano marca la diferencia con el pronombre de cortesía vos, semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad
Portugués editar
tu | |
brasilero (AFI) | [ˈtu] |
europeo (AFI) | [ˈtu] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1 editar
Del latín tu.
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
- Ámbito: Portugal. En mucha parte de Brasil ha sido desplazado por você, análogamente a lo sucedido con tú y vos en el español rioplatense. Véase nota de uso en você.
- Uso: coloquial; el portugués marca la diferencia con los pronombres de cortesía vós y você. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad, aunque se hace con menos frecuencia en portugués que en español.
Información adicional editar
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico, oblicuo) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | mim | mim | comigo | |
Segunda (você usa el verbo en 3ª pers.) |
tu | te | te | te | ti | ti | contigo | ||
você | o, a | lhe | se | você | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | o senhor | o | lhe | se | o senhor | si | consigo | |
Femenino | a senhora | a | lhe | se | a senhora | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
Femenino | ela | a | lhe | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós | nos | nos | nos | nós | nós | conosco | |
Segunda (vocês usa el verbo en 3ª pers.) |
vós | vos | vos | vos | vós | vós | convosco | ||
vocês | os, as | lhes | se | vocês | si | consigo | |||
Segunda (formal) |
Masculino | os senhores | os | lhes | se | os senhores | si | consigo | |
Femenino | as senhoras | a | lhes | se | as senhoras | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as | lhes | se | elas | si | consigo |
Rumano editar
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del latín tu.
Pronombre personal editar
- 1
- Tú.
- Uso: coloquial; el rumano marca la diferencia con los pronombres de cortesía dumneata y dumnevoastră
Tocario A editar
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del protoindoeuropeo *túh₂.
Pronombre editar
- 1
- Tú.
Toki pona editar
tu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtu/ |
Etimología 1 editar
Adjetivo editar
- 1
- Dos.
Sustantivo editar
Verbo editar
Referencias y notas editar
- ↑ Le vocabulaire breton du Catholicon (1499)
- ↑ 2,0 2,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 631-632. ISBN 978-90-04-16797-1