ínguiasu
ínguiasu | |
pronunciación (AFI) | [ˈiŋ.ɡja.su] |
silabación | ín-guia-su[1] |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | íngueasu, ínguiesu, ínguesu |
rima | in.ɡja.su |
Etimología
editarAcortamiento de ingue a su madre.
Interjección
editar- 1
- Se usa para expresar diversos sentimientos, especialmente asombro o sorpresa.[2]
- Uso: coloquial
- Ámbito: México
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Antonio Lillo. «Ajo y agua y otros acortamientos de frases en el español actual». De Gruyter. 12 jun 2019. DOI: 10.1515/zrp-2019-0027. Obtenido de: https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/94027/1/2019_Lillo_ZrP_final.pdf.