προσκυνέω
Griego antiguo editar
προσκυνέω | |
clásico (AFI) | [pros.ky.né.ɔː] |
koiné inicial (AFI) | [pros.kyˈne.o] |
koiné final (AFI) | [pros.cyˈne.o] |
bizantino inicial (AFI) | [pros.cyˈne.o] |
bizantino final (AFI) | [pros.ciˈne.o] |
Etimología 1 editar
Verbo transitivo editar
- Ejemplo:
ἰδοὺ διδῶ ἐκ τῆς συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ, τῶν λεγόντων ἑαυτοὺς Ἰουδαίους εἶναι, καὶ οὐκ εἰσὶν ἀλλὰ ψεύδονται: ἰδοὺ ποιήσω αὐτοὺς ἵνα ἥξουσιν καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιον τῶν ποδῶν σου, καὶ γνῶσιν ὅτι ἐγὼ ἠγάπησά σε.Traducción: Mira que te voy a entregar algunos de la Sinagoga de Satanás, de los que se proclaman judíos y no lo son, sino que mienten; yo haré que vayan a postrarse delante de tus pies, para que sepan que yo te he amado."Apocalipsis 3:9. Versión: Biblia de Jerusalén.