Chihuiallan
yeísta (AFI) [t͡ʃjuˈja.ʝan]
no yeísta (AFI) [t͡ʃjuˈja.ʎan]
sheísta (AFI) [t͡ʃjuˈja.ʃan]
zheísta (AFI) [t͡ʃjuˈja.ʒan]
silabación chihu-ia-llan[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rimas a.ʃan, a.ʎan, a.ʒan, a.ʝan

Etimología

editar

Del mapuche

Sustantivo propio

editar
Singular y plural
Chihuiallan
1
Apellido.[2]

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Apellidos mapuche vinculados a Títulos de Merced. Escrito por Necul Painemal Morales [1]