Discusión:abalijar

Último comentario: hace 12 años por Francisco Valdez Mendoza en el tema Debería ser avalijar

Problemas con esta entrada

editar

Se dice aquí que la etimología deriva de un adjetivo (no de un verbo) latín del que no parece haber constancia (ejemplo: lo más cercano que muestra el Lewis & Short es Batulum; en las búsquedas, "batulus" parecen referirse solo a un nombre propio y "batulus" podría ser un diminutivo de "batus", "zarza" o una medida hebrea de capacidad). La referencia aportada tampoco da mucha información al respecto y las discrepancias entre "batulus" y "balija/valija" no parecen fáciles de explicar por los procedimientos evolutivos comunes del latín al español. Igualmente, las traducciones aportadas no son muy adecuadas. Y convendría que hubiera más referencias con respecto a la ortografía de "balija". --95.20.72.7 09:11 27 oct 2012 (UTC)Responder

Debería ser avalijar

editar

Concuerdo en ambas apreciaciones de la sección anterior: 1) es muy posible que la etimología aluda a otro concepto. Ésta es una de cuantiosas irregularidades ortográficas de la evolución diacrónica de las palabras; 2) las traducciones son extrañamente semejantes, literales, lo cual pocas veces coincide en varios idiomas, pues no son conceptos, sino definiciones.--Francisco Valdez Mendoza (discusión) 04:08 28 oct 2012 (UTC)Responder

Volver a la página «abalijar».