Discusión:ansiolítico

Último comentario: hace 12 años por 87.217.185.119

No se puede distinguir en las traducciones entre el adjetivo y el sustantivo p.e. in Neerlandés anxiolytisch es el adjetivo, anxiolyticum es el sustantivo -- El comentario anterior es obra de 88.17.222.249 (disc. · contr.) °, quien no lo firmó. 15:06 9 oct 2011‎

En este caso se puede arreglar así. Saludos. --87.217.185.119 15:13 9 oct 2011 (UTC)Responder
Volver a la página «ansiolítico».