Discusión:copiar

Último comentario: hace 2 años por Ignacio Rodríguez en el tema Do you copy

Do you copy

editar

Hola. Hay una acepción que se usa - al menos - en Chiloé. Significa recibir/escuchar un mensaje al hablar por radio, "... ¿me copia? Cambio". De esas conversaciones entre pescadores y otra gente de mar está pasando al lenguaje general. Por ejemplo al dwspedirse por teléfono algunos dicen "De ahí nos copiamos". ¿Se conoce este uso radial de copiar en un área más amplia? Saludos. Lin linao ¿dime? 17:47 22 may 2022 (UTC)Responder

Yo la he escuchado en el resto de Chile también, restringido a los wokitokis. Pensándolo bien, la palabra también se usa en inglés. Debe ser un anglicismo. Saludos! Ignacio ( — Δ — ) 06:50 16 ago 2022 (UTC)Responder
Sí, el uso radial viene del inglés. Pero al menos en Chiloé se está usando fuera de esas comunicaciones en despedidas como "Nos estamos copiando" o en cosas como "Hacía rato que no nos copiábamos". ¿Se entendería eso? Saludos. Lin linao ¿dime? 03:37 31 ago 2022 (UTC)Responder
Pocazo, aunque definitivamente lo he escuchado. Creo que restringido al teléfono, como en "de ahí te copio más ratito" al cortar el teléfono. Ignacio ( — Δ — ) 19:24 6 sep 2022 (UTC)Responder
Volver a la página «copiar».