fideuá
pronunciación (AFI) [fi.ð̞eˈwa]
silabación fi-de-uá[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a
 
[1]

Etimología 1

editar

Del catalán (valenciano) fideuà, representando la pronunciación occidental del catalán fideuada, del catalán fideu[2], de origen discutido. Coromines[3] lo deriva del catalán antiguo fidear, fideuar ("hincharse"), del árabe فيض (fīḍ), de فاض (fāḍ, "derrame"); la Academia propone una forma mozárabe fidáwš.[4]

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
fideuá fideuás
1 Alimentos
Plato de fideos guisados en un sofrito de tomate, pescado y marisco, típico de la cocina valenciana.
  • Ámbito: España
  • Ejemplo: 

    Otros platos tradicionales que cuentan con gran aceptación son la fideuá, una especie de paella marinera en la que se sustituye el arroz por fideos.. Anónimo. España de punta a punta ¶3. Editorial: Anaya. Madrid, 1996.

  • Ejemplo: 

    Paella valenciana, arroz negro, arros amb fresols amb naps, arroz abanda, arroz con costra, arroz a la marinera, fideuá, zarzuela de mariscos, pato a la naranja.José Luis Armendáriz Sanz. Procesos de cocina. 2001. ISBN: 9788428328005.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.
  2. «fideuada» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
  3. Joan Coromines & José A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625.
  4. «fideo» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.