Diferencia entre revisiones de «afoca»

Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; conversión a la nueva estructura; {{anotación}} → eliminando plantillas vacías; añadiendo {{pron-graf}}; espacios en blanco
Línea 1:
{{desambiguación|afocá|}}
 
 
 
Esta palabra se usa en Venezuela, por lo que se considera que ya esta ligada o asimilada al dialecto venezolano. Es de uso corriente y no tiene el mismo significado del usado o aceptado por la Real Academia, que es enfocar. Acá se usa como sinónimo de deslumbrar, quedar asombrado o sorprendido y también como antónimo del primero, o sea opacar. Ejemplos: "Quedé afocado con la pintura de Goyo" "El vestido de Delia afocó al de Maritza"
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf}}