Diferencia entre revisiones de «causa»
Contenido eliminado Contenido añadido
m csem |
m inserción de planillas faltantes; eliminación de plantillas inadecuadas; eliminación de comentarios; eliminación del doble punto; eliminación de títulos inadecuados; correcciones ortográficas; correcciones jerárquicas; normalización de títulos; normalización de plantillas; normalización de listas; Etiquetas: Revertido paws [2.2] |
||
Línea 1:
{{desambiguación|causá|causà|causă}}
== {{lengua|es}} ==
{{pron-graf|1audio1=Es-am-lat-causa.ogg}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|la|causa|alt=causam|causa}}. Compárense el catalán {{l+|ca|causa}}, el francés {{l+|fr|cause}}, el inglés {{l+|en|cause}}, el italiano {{l+|it|causa}} y el portugués {{l+|pt|causa}}.
==== {{sustantivo femenino|es}} ====
{{inflect.es.sust.reg}}
;1: Origen de un [[evento]] o [[acción]].
{{sinónimo|origen|razón}}.
;2: Motivo o razón para actuar.
;3: {{plm|jerga}} peruana para referirse a un [[amigo]].
==== Traducciones ====
{{trad-arriba}}
{{trad-abajo}}
=== Forma flexiva ===
==== Forma verbal ====
;1: {{forma verbo|causar|p=3s|t=presente|m=indicativo}}.
;2: {{forma verbo|causar|p=2s|t=imperativo|afirmativo=sí}}.
== {{lengua|ast}} ==
{{pron-graf|leng=ast}}
=== Forma
==== Forma verbal ====
;1: {{forma verbo|leng=ast|causar|3s|pres|ind|nopron=x}}.
;2: {{forma verbo|leng=ast|causar|3s||imp|nopron=x}}.
== {{lengua|ca}} ==
{{pron-graf|leng=ca}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=ca|la|causa|alt=causam|causa}}. Compárense el español {{l+|es|causa}}, el francés {{l+|fr|cause}}, el inglés {{l+|en|cause}}, el italiano {{l+|it|causa}} y el portugués {{l+|pt|causa}}.
==== {{sustantivo femenino|ca
{{inflect.ca.sust.reg|caus|a}}
;1: {{plm}}.
;2 {{csem|derecho|leng=ca}}: {{plm}}.
=== Forma
==== Forma verbal ====
;
;2: {{forma verbo|leng=ca|causar|3s||imp|nopron=x}}.
== {{lengua|dlm}} ==
{{pron-graf|leng=dlm}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=dlm|la-vul|*cosa}}, y este
==== {{sustantivo femenino|dlm}} ====
{{inflect.dlm.sust.reg|caus|a}}
;1: {{plm|cosa}}.
== {{lengua|fr}} ==
{{pron-graf|leng=fr|h1=causas|h2=causât}}
=== Forma flexiva ===
==== Forma verbal ====
;1: {{forma verbo|leng=fr|causer|3s|pret|ind|pron=elle, on, il}}.
== {{lengua|it}} ==
{{
=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=it|la|causa|alt=causam|causa}}. Compárense el catalán {{l+|ca|causa}}, el español {{l+|es|causa}}, el francés {{l+|fr|cause}}, el inglés {{l+|en|cause}} y el portugués {{l+|pt|causa}}.
==== {{sustantivo femenino|it
{{inflect.it.sust.reg|caus|a}}
;1: {{plm|causa}}.
;2 {{csem|derecho|leng=it}}: {{plm|causa}}.
{{sinónimo|leng=it|lite}}.
=== Forma
==== Forma verbal ====
;1: {{forma verbo|leng=it|causare|3s|pres|ind|nopron=x}}.
;2: {{forma verbo|leng=it|causare|3s||imp|nopron=x}}.
== {{lengua|la}} ==
{{pron-graf|leng=la|v1=caussa}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=la|itc-ola|caussa}}; la ''s'' intervocálica en el arcaísmo {{l+|la|caussa|cau'''ss'''a}} apunta a ''*ss'', ''*ts'' o ''*tt''; como sentido original se podría pensar en "golpe" como "causa", que permitiría la conexión con {{l+|la|cudo|cūdō, -ere|glosa=golpear}}, y así la reconstrucción de un lema protoitálico ''*kaud-ta''.<ref name=vaan>{{DeVaan|100-1}}</ref> <br />→{{l+|la|cudo|cūdō, -ere|glosa=golpear}}.
==== {{sustantivo femenino|la}} ====
{{inflect.la.sust.1|caus}}
;1: {{ucf}}, [[motivo]].
;2: {{ucf}} [[alegar|alegada]], [[pretexto]].
;3: {{ucf|asunto}}, [[cuestión]].
;4: {{ucf}} [[político|política]], [[partido]].
;5 {{csem|derecho|leng=la}}: {{ucf}}, [[asunto]] [[judicial]].
;6: {{plm|cosa}}.
{{uso|leng=la|medieval}}.
{{sinónimo|leng=la|res}}.
;7: ''Usos especiales en ablativo instrumental, generalmente pospuestos al genitivo o pronominal apositivo que gobiernan; también en frases preposicionales''.<ref name=ol>{{Oxf-lat|290}}</ref>
:;a: ''Expresando intención, con genitivo de gerundio, gerundivo o de sustantivos abstractos'': [[a fin de]], [[con el fin de]], [[para los fines de]], [[para]] (obtener, promocionar, etc.).<ref name=ol/>
:;b: ''Representando intereses, con genitivo o adjetivo posesivo (apositivo)'': [[por el bien de]], [[en nombre de]].<ref name=ol/>
{{ejemplo
{{ejemplo
:;c: ''Indicando consecuencias, con genitivo o pronominal demostrativo (apositivo)'': [[como consecuencia de]], [[a causa de]].<ref name=ol/>
{{ejemplo
{{ejemplo
==== Locuciones ====
{{
* {{l+|la|in causa sum|in causā sum}}
* {{l+|la|sine causa|sine causā}}
{{
==== Información adicional ====
{{derivad|accuso|causalis|causaliter|causarie|causarius|causatius|causatio|causativus|causidicalis|causidicatio|causidicina|causidicor|causidicus|causificor|causor|causula|excuso|incuso|recuso}}
{{trad-arriba|descendientes}}
{{d|es|d1=causa}}
{{d|fr|d1=cause}}
{{d|en|d1=cause}}
{{d|it|d1=causa}}
{{d|pt|d1=causa}}
{{d|ro|d1=cauză}}
{{trad-abajo}}
== {{lengua|oc}} ==
{{pron-graf|leng=oc|1fone1=ˈkawzo|2fone1=ˈkawza|2pron1=nizardo|v1=caua|vnota1=nizardo|v2=cauva|vnota2=provenzal|v3=chausa|vnota3=|v4=còsa|vnota4=guardiol|p1=cauça}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=oc|la|causa|alt=causam|causa}}.
==== {{sustantivo|oc}} ====
{{inflect.oc.sust.reg}}
;1: {{plm|cosa}} u {{l|es|objeto}}.
{{ámbito|leng=oc|Gascón|Lenguadociano}}.
;2: {{plm|posesión}}.
{{ámbito|leng=oc|Gascón|Lenguadociano}}.
;3: {{plm}} o {{l|es|razón}}.
{{ámbito|leng=oc|Gascón|Lenguadociano}}.
;4: {{plm|juicio}}.
{{ámbito|leng=oc|Gascón|Lenguadociano}}
== {{lengua|pt}} ==
{{pron-graf|leng=pt}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=pt|la|causa|alt=causam|causa}}. Compárense el catalán {{l+|ca|causa}}, el español {{l+|es|causa}}, el francés {{l+|fr|cause}}, el inglés {{l+|en|cause}} y el italiano {{l+|it|causa}}.
==== {{sustantivo femenino|pt
{{inflect.pt.sust.reg}}
;1: {{plm}} o {{l|es|razón}}.
;2 {{csem|derecho|leng=pt}}: {{plm}}.
;3: {{plm|meta}}.
{{sinónimo|leng=pt|meta}}.
=== Forma
==== Forma verbal ====
;
;2: {{forma verbo|leng=pt|causar|3s||imp|nopron=x}}.
== {{lengua|pro}} ==
{{pron-graf|leng=pro}}
=== Etimología 1 ===
{{etimología|leng=pro|la|causa|alt=causam|causa}}.
==== {{sustantivo femenino|pro
;1: {{plm}} o {{l|es|razón}}.
;2: {{plm|proceso}}.
;3: {{plm|cosa}}.
;4: {{plm|objeto}} o {{l|es|persona}}.
== Referencias y notas ==
<references />
|