Diferencia entre revisiones de «fortaleza»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo hy:fortaleza, nl:fortaleza |
{{ucf}} → {{plm}}; conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}}, '''Homófonos:''' → {{pron-graf}}; conversión a plantilla: '''sinónimos:''', '''Sinónimos:'''; elementos "clear"; espacios en blanco |
||
Línea 1:
== {{
{{pron-graf|pron=seseo|altpron=No seseante|fone=foɾ.taˈle.θa|2pron=seseo|alt2pron=Seseante|2fone=foɾ.taˈle.sa|h=Fortaleza}}
=== Etimología ===
{{etimología|osp|fortaleça}}, y este del provenzal antiguo {{l+|pro|fortalessa}}, del bajo latín {{l+|la|fortalitia}}, del clásico {{l+|la|fortis}}, "[[fuerte]]", del protoindoeuropeo {{l+|ine|*bʰerǵʰ-}}. Compárese el catalán {{l+|ca|fortalesa}}, el inglés {{l+|en|fortalice}} o el portugués {{l+|pt|fortaleza}}
=== {{sustantivo femenino|es}} ===
{{inflect.es.sust.reg}}
;1: Condición de [[fuerte]] o [[resistente]]
::"La altitud de mi diosa / y su dura dureza, / me tiene de tal suerte acobardado / que no hay ninguna cosa / que me dé ''fortaleza'' / contra el amor y su carcax airado". Figueroa, Francisco de (1989 [''ca.'' 1550]) ''Poesía''. Madrid: Cátedra, p. 138
;2: En particular, dicho de una persona, [[buen]] [[estado]] [[físico]]
;3: En particular, dicho en sentido moral, [[virtud]] de ser [[capaz]] de [[sobrellevar]] el [[sufrimiento]] o el [[dolor]]
Línea 19:
;4: Dicho de una cualidad sensible, [[intensidad]] con que se [[manifestar|manifiesta]]
;5 {{Milicia}}: {{
;6 {{Milicia}}: {{
{{sinónimo|fuerte}}.
::"La ''fortaleza'' que está rodeada de muros de ciudad no teme a los que la cercan y, assí, el venerable imperio cercado con el muro de la liberalidad y fortalecido con las torres de la oración es una puerta por donde no hallan entrada las armas de los enemigos, contra los quales permanece y levanta mortales trofeos." Mosquera de Figueroa, Cristóbal (2000 [1583]) ''Comentario en breve compendio de disciplina militar''. Salamanca: CILUS, p. 157V
=== Véase también ===
{{w}}
{{Wikiquote}}
* [[fortalezas]]
==Traducciones==▼
▲=== Traducciones ===
{{trad-arriba}}
{{t+|de|1|Stärke|f|,|6|Festung|f}}
Línea 72 ⟶ 74:
{{trad-abajo}}
== {{lengua|gl}} ==
{{pron-graf|leng=gl|h=Fortaleza}}
▲{{GL-ES}}
{{etimología|leng=gl|galaicoportugués|fortaleza}}, y este del provenzal antiguo {{l+|pro|fortalessa}}, del bajo latín {{l+|la|fortalitia}}, del clásico {{l+|la|fortis}}, "[[fuerte]]", del protoindoeuropeo {{l+|ine|*bʰerǵʰ-}}▼
==={{sustantivo femenino|gl}}===]
{{inflect.gl.sust.reg}}
=== Etimología ===
▲;1: {{ucf}} (condición de fuerte)
▲{{etimología|leng=gl|galaicoportugués|fortaleza}}, y este del provenzal antiguo {{l+|pro|fortalessa}}, del bajo latín {{l+|la|fortalitia}}, del clásico {{l+|la|fortis}}, "[[fuerte]]", del protoindoeuropeo {{l+|ine|*bʰerǵʰ-}}
== {{lengua|pt}} ==
▲;2 {{Milicia|leng=gl}}: {{ucf}}, [[fuerte]]
{{pron-graf|leng=pt|fone=foʁ.tɐˈle.zɐ|h=Fortaleza}}
=== Etimología ===
{{etimología|leng=pt|galaicoportugués|fortaleza}}, y este del provenzal antiguo {{l+|pro|fortalessa}}, del bajo latín {{l+|la|fortalitia}}, del clásico {{l+|la|fortis}}, "[[fuerte]]", del protoindoeuropeo {{l+|ine|*bʰerǵʰ-}}
=== {{sustantivo femenino|pt}} ===▼
{{inflect.pt.sust.reg}}▼
;1: {{plm}} (condición de fuerte)
▲==={{sustantivo femenino|pt}}===
▲{{inflect.pt.sust.reg}}
;
== Referencias y notas ==
<references />
[[ca:fortaleza]]
|