Diferencia entre revisiones de «bono»

Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; {{ucf}} → {{plm}}, {{Moliner}} → {{MaríaMoliner}}; conversión a la nueva estructura; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear"; espacios en blanco
PBbot (discusión | contribs.)
agrupando referencias
Línea 5:
 
=== Etimología ===
{{etimología|fr|bon}}<ref>{{MaríaMoliner}}</ref>, y este sustantivación de {{l+|fr|bon|glosa=bueno}}<ref>{{DAF8|bon}}</ref>, del latín {{l+|la|bonus}}, del preclásico {{l+|la|duonus}}, del protoindoeuropeo {{l+|ine|*dʷeno-}}, de {{l+|ine|dew-|glosa=honrar}}<ref name="auto_ref_id_1">Miller, D. Gary (2006) ''Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry''. Oxford: Oxford University Press, p. 27. ISBN 0-19-928505-5</ref>
 
=== {{sustantivo masculino|es}} ===
Línea 61:
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=osp|la|bonus}}, del preclásico {{l+|la|duonus}}, del protoindoeuropeo {{l+|ine|*dʷeno-}}, de {{l+|ine|dew-|glosa=honrar}}<ref>Miller, D.name="auto_ref_id_1" Gary (2006) ''Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry''. Oxford: Oxford University Press, p. 27. ISBN 0-19-928505-5</ref>
 
=== {{adjetivo|osp}} ===
 
;1: {{plm|bueno}}.
{{ejemplo|Nuil ombre que plague uno a otro et con el mal feyto se ua fueras de la uilla, assi como fizo Johans de Galisantz, que plaço a Garcia Micoz de la Fornera, vio por bien don Thibalt, qui era alcalde, con los ombres ''bonos'' de la uilla, et dio por iudizio que non podia tornar a la uilla daquia que el ombre que plaço fiziesse sines clamos de la sanadura et del menoscabo que passo"|apellidos=Anónimo|nombre=(1150)|capítulo=“Fueros de la Novenera”|título=Documentos Lingüísticos Navarros|año=1970|ubicación=Pamplona|editor=Diputación Floral de Navarra|páginas=25}}