Diferencia entre revisiones de «ab»

Contenido eliminado Contenido añadido
https://en.wiktionary.org/wiki/ab y https://ca.wiktionary.org/wiki/ab.
PBbot (discusión | contribs.)
uniendo líneas; ordenando secciones de idioma; añadiendo plantillas de campo semántico
Línea 60:
{{uso|leng=la|ante consonantes se usa {{l+|la|a|ā}}; ''ab'' se usa sólo ante vocales y la "h". En textos arcaicos se usa {{l+|la|abs}} ante la ''t''}}.
 
;1 Lugar: ;a: {{plm|de}} (indicando el punto de partida).
;1 Lugar:
:;a: {{plm|de}} (indicando el punto de partida).
{{ejemplo|leng=la|''Ab'' Asia venit}} - Viene ''de'' Asia.
{{ejemplo|leng=la|Fugere non decet ''a'' proelio}} - Huir ''de'' la batalla no es digno.
Línea 77 ⟶ 76:
{{ejemplo|leng=la|Me ceciderunt ''a'' tergo}} - Me atacaron ''por'' la espalda.
 
;2 {{tiempo|leng=la}}: {{plm|de}}, [[desde]], [[después]] (indicando el punto de inicio de un periodo).
;2 Tiempo:
: {{plm|de}}, [[desde]], [[después]] (indicando el punto de inicio de un periodo).
{{ejemplo|leng=la|''Ab'' urbe condita}} - ''Desde'' la fundación de la ciudad.
 
;3 Origen: {{plm|de}} (indicando el origen o la procedencia).
;3 Origen:
: {{plm|de}} (indicando el origen o la procedencia).
{{ejemplo|leng=la|Aliquid ''a'' me promisi}} - Prometí algo ''de'' lo mío.
 
;4 Persona: Persona de quien se espera, solicita o recibe algo.
;4 Persona:
: Persona de quien se espera, solicita o recibe algo.
{{ejemplo|leng=la|Omne ''a'' patre accepi}} - Todo lo aprendí ''de'' mi padre.
 
;5 Persona agente: {{plm|por}} (persona agente con un verbo pasivo).
: {{plm|por}} (persona agente con un verbo pasivo).
{{ejemplo|leng=la|Liber legitur ''a'' me}} - El libro es leído ''por'' mí.
 
;6 Causa: {{plm|de}}, [[por]].
: {{plm|de}}, [[por]].
{{ejemplo|leng=la|Muri terrarum deturbant ''a'' pluvia}} - Los muros de tierra se derrumban ''por'' la lluvia.
 
;7 Relación: Relación, punto de vista o lado en sentido moral.
: Relación, punto de vista o lado en sentido moral.
{{ejemplo|leng=la|imparati ''a'' militibus}} - desprovistos de soldados
 
;8 Favor: Favorando a uno, estando de parte de uno.
;8 Favor:
: Favorando a uno, estando de parte de uno.
{{ejemplo|leng=la|Sto ''ab'' eo}}. - Estoy de parte ''de'' él.
 
;9 Cargo: Indicando en más detalle el cargo u oficio.
;9 Cargo:
: Indicando en más detalle el cargo u oficio.
{{ejemplo|leng=la|minister ''a'' secretis}} - secretario
 
;10 En composición: Como prefijo indica generalmente distanciamiento o privación (y, según la letra siguiente, toma las formas ''a'', ''ab'', ''abs'' o ''au''. Compárese {{l+|la|abduco|abdūco, -ere|glosa=llevarse}}, {{l+|la|amens|āmēns|glosa=demente}}
;10 En composición:
: Como prefijo indica generalmente distanciamiento o privación (y, según la letra siguiente, toma las formas ''a'', ''ab'', ''abs'' o ''au''. Compárese {{l+|la|abduco|abdūco, -ere|glosa=llevarse}}, {{l+|la|amens|āmēns|glosa=demente}}
 
== {{lengua|oc}} ==
Línea 131 ⟶ 121:
=== {{preposición|pro}} ===
;1: {{plm|con}}.
 
== {{lengua|rom}} ==
{{pron-graf|leng=rom}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=rom}}
 
=== {{sustantivo masculino|rom}} ===
;1 {{geografía|leng=rom}}: {{plm|río}}.
 
== {{lengua|quc}} ==
Línea 149 ⟶ 130:
=== {{sustantivo|quc}} ===
;1: {{plm|vapor}}.
 
== {{lengua|rom}} ==
{{pron-graf|leng=rom}}
 
=== Etimología ===
{{etimología|leng=rom}}
 
=== {{sustantivo masculino|rom}} ===
;1 {{geografía|leng=rom}}: {{plm|río}}.
 
== Referencias y notas ==